Skip to content
Home » 50. La particella (ci) / The particle (ci).

50. La particella (ci) / The particle (ci).

  • by

The particle (Ci) performs the following functions:

Ci in reflexive forms (riflessivi propri, apparenti, reciproci, intransitivi pronominali): First person plural (noi).

  • Ci siamo vestiti.
  • We got dressed.
  • Ci siamo lavati/e le mani.
  • We washed our hands.
  • Ci siamo incontrati ieri.
  • We met yesterday.
  • Ci vergogniamo per ciò che è successo.
  • We are ashamed of what happened.

Ci replaces the impersonal Si with a pronominal or reflexive verb.

  • Non ci si può accontentare di questo.
  • We cannot be satisfied with this.
  • Ci si è vergognati per lui.
  • We were ashamed for him.

Ci as pronominal particle [a questo, con questo,di questo,su questo].

  • Sono veramente interessato a questo lavoro, ci tengo molto.
  • I’m really interested in this job, I care a lot about it.
  • Sei abituato a stare così tanto al sole? Sì, ci sono abituato.
  • Are you used to being in the sun so much? Yes, I’m used to it.
  • Sei riuscito a trovare i biglietti per la partita? Sì, finalmente ci sono riuscito.
  • Were you able to find tickets for the match? Yes, I finally did it.

Ci/Vi as a complement of place [the form (vi) is less common].

  • Come vai a scuola? -Ci (=là) vado a piedi.
  • How do you get to school? -I go (=there) walking.
  • Vieni al cinema con noi? – Non ci (=là) posso venire perché ho da fare.
  • Come to the cinema with us? – I can’t come (there) because I’m busy.
  • L’anno scorso siamo andati al mare; quest’anno non ci torneremo.
  • Last year we went to the beach; we won’t be going back this year.
  • Siamo a Perugia e ci resteremo tre mesi.
  • We are in Perugia and will stay there for three months.
  • Mi piace quella spiaggia, ci vado spesso.
  • I like that beach, I go there often.

As a complement of place together with the verb essere (to be) in the meaning of esistere (to exist) trovarsi (to find).

  • C’è un bel sole.
  • There is a beautiful sun.
  • Ci sono tanti bambini.
  • There are many children.
  • C’è un problema.
  • There is a problem.
  • Nello zaino c’è il portapenne.
  • In the backpack, there is a pen holder.
  • Nel portapenne ci sono le matite.
  • There are pencils in the pen holder.
  • Vi sono cose non sapete.
  • There are things you don’t know.

Ci refers to people, things, or situations.

  • Vorresti che io ti dessi una mano, ma io non ci penso nemmeno (ci = a darti una mano).
  • You would like me to give you a hand, but I don’t even think about it (ci = to give you a hand).
  • È un amico veramente fidato, ci puoi contare (ci = su di lui).
  • He is a truly trusted friend, you can count on him (ci = on him).

As demonstrative pronoun with neutral value (a ciò, di ciò, in ciò, su ciò, da ciò).

  • Ci penso.
  • I think about it.
  • Ci credo.
  • I believe it.
  • Ci conto.
  • I’m counting on it.

Ci that gives pleonastic or emphatic meaning.

  • In questa città ci sto proprio bene.
  • I feel really good in this city.
  • A fare bella figura ci tengo proprio!
  • I really want to make a good impression!

Ci as an indirect personal pronoun.

  • Ho rivisto Aldo e ci ho litigato di nuovo. [ci = con lui].
  • I saw Aldo again and I argued with him again. [ci = with him].
  • L’avvocato è serio, ci possiamo fare affidamento. [ci = su di lui].
  • The lawyer is serious, we can rely on him. [ci = on him].

As direct and indirect pronoun with the first person plural (noi).

  • Pronome diretto: Roby ci ha visti sull’autobus. [noi (oggetto)].
  • Direct pronoun: Roby saw us on the bus. [we (object)].
  • Pronome indiretto: Ci impresti il tuo dizionario? [a noi].
  • Indirect pronoun: Can you lend us your dictionary? [to us].

Ci in idiomatic expressions.

  • C’era una volta.
  • Once upon a time.
  • Che ci vuole?
  • What does it take?
  • Ci vuoi tempo.
  • It takes time.
  • Ce l’hai una sigaretta?
  • Do you have a cigarette?
  • Da questo orecchio non ci sento.
  • I can’t hear out of this ear.
  • Ci sei cascato!
  • I tricked you!
  • Ce l’ho con te.
  • I’m angry with you.
  • Ci sono rimasto male.
  • I took it badly.