Skip to content

Cosa significa quel segnale stradale? / What does that road sign mean?


See the transcript here

Italian Version:

  • Anna: Marco, scusamiโ€ฆ puoi dare un’occhiata a quel segnale stradale? รˆ blu, con una macchina bianca. Non sono sicura di cosa voglia dire.
  • Marco: Certo! Dove esattamente?
  • Anna: Lรฌ, all’inizio di questa strada a destra. Vedo anche una striscia gialla sul marciapiede.
  • Marco: Ah, sรฌ. Quel segnale significa che non si puรฒ parcheggiare. รˆ un divieto di sosta. La macchina bianca sul fondo blu con la linea rossa sopra รจ un segnale internazionale.
  • Anna: Quindi non posso lasciare la mia auto qui? Neanche per pochi minuti?
  • Marco: No, proprio per niente. La striscia gialla sul bordo della strada conferma il divieto. Se parcheggi qui, rischi una multa molto salata. L’auto potrebbe anche essere rimossa dal carro attrezzi.
  • Anna: Capisco. รˆ pericoloso?
  • Marco: Spesso questi divieti sono in posti stretti, dove un’auto parcheggiata bloccherebbe il traffico. O davanti a un’entrata di un garage, per esempio.
  • Anna: Ho visto un altro segnale simile, ma con una “P” barrata. รˆ la stessa cosa?
  • Marco: Esattamente! Anche quello indica il divieto di parcheggio. Il segnale blu che hai visto indica il divieto su tutta la strada. Fai attenzione anche ai cartelli sotto il segnale, a volte indicano gli orari in cui il divieto รจ attivo.
  • Anna: Grazie mille! Sai, in patente ho studiato questi segnali, ma nella realtร  mi confondo sempre.
  • Marco: รˆ normale all’inizio! L’importante รจ fare attenzione. C’รจ un parcheggio pubblico proprio a due isolati da qui. Perchรฉ non provi lรฌ?
  • Anna: Buona idea! Grazie ancora per l’aiuto, sei stato chiarissimo. Cosรฌ evito una multa inutile.
  • Marco: Figurati! Quando guidi in una nuova cittร , รจ sempre meglio andare con calma e osservare bene i cartelli. Buona giornata!
  • Anna: Anche a te, ciao!

English Translation:

  • Anna: Marco, excuse meโ€ฆ can you take a look at that traffic sign? It’s blue, with a white car. I’m not sure what it means.
  • Marco: Of course! Where exactly?
  • Anna: There, at the beginning of this street on the right. I also see a yellow stripe on the curb.
  • Marco: Ah, yes. That sign means you cannot park. It’s a no stopping sign. The white car on the blue background with the red line over it is an international sign.
  • Anna: So I can’t leave my car here? Not even for a few minutes?
  • Marco: No, not at all. The yellow stripe on the edge of the road confirms the prohibition. If you park here, you risk a very hefty fine. The car could even be towed.
  • Anna: I see. Is it dangerous?
  • Marco: Often these prohibitions are in narrow places, where a parked car would block traffic. Or in front of a garage entrance, for example.
  • Anna: I saw another similar sign, but with a “P” crossed out. Is it the same thing?
  • Marco: Exactly! That also indicates a no parking zone. The blue sign you saw indicates the prohibition for the whole street. Also pay attention to the signs below it; sometimes they indicate the hours when the prohibition is active.
  • Anna: Thank you so much! You know, I studied these signs for my driver’s license, but in reality I always get confused.
  • Marco: It’s normal at the beginning! The important thing is to pay attention. There’s a public parking lot just two blocks from here. Why don’t you try there?
  • Anna: Good idea! Thanks again for your help, you’ve been very clear. This way I’ll avoid an unnecessary fine.
  • Marco: Don’t mention it! When you drive in a new city, it’s always better to take it slow and observe the signs carefully. Have a good day!
  • Anna: You too, bye!

  1. Quale segnale stradale vede Anna?
  2. Di che colore รจ il segnale?
  3. Cosa c’รจ disegnato sul segnale?
  4. Cosa significa il segnale?
  5. Cosa conferma la striscia gialla sul marciapiede?
  6. Qual รจ la conseguenza se si parcheggia lรฌ?
  7. Perchรฉ spesso ci sono questi divieti?
  8. Qual รจ un altro segnale che indica lo stesso divieto?
  9. Cosa consiglia Marco di osservare sotto i segnali?
  10. Dove consiglia Marco di parcheggiare invece?
  1. Il divieto di sosta.
  2. Una “P” barrata.
  3. Un segnale blu con una macchina bianca barrata.
  4. In posti stretti o davanti a entrate.
  5. Un’auto potrebbe essere rimossa e si rischia una multa.
  6. Gli orari in cui il divieto รจ attivo.
  7. In un parcheggio pubblico a due isolati.
  8. Blu.
  9. Una macchina bianca con una linea rossa.
  10. Il divieto di parcheggio.

Answer keys
  1. C
  2. H
  3. I
  4. A (o J – sono sinonimi in questo contesto. Per precisione, la risposta del testo รจ “divieto di sosta”)
  5. J (o A – conferma il divieto)
  6. E
  7. D
  8. B
  9. F
  10. G

Next lesson:

Come arriviamo allo stadio? / How do we get to the stadium?