Skip to content

Verbo + di + infinito/ Verb + di + infinitive

The structure Verb + di + Infinitive is one of the most extensive and essential syntactic patterns in Italian.

It governs how speakers express what they think, say, feel, decide, remember, or attempt in relation to an action.

This construction is used when the subject of the main verb is the same as the implied subject of the infinitive, a situation that occurs constantly in everyday communication.

1. Core semantic categories of verb + di + infinitive

a). Verbs of communication

These verbs introduce what someone says, communicates, or declares about an action.

VerbMeaningExample
dire dito say that/toMi ha detto di venire.
(He told me to come.)
raccontare dito tell aboutMi ha raccontato di aver viaggiato molto.
(He told me about having traveled a lot.)
comunicare dito communicate thatCi ha comunicato di essere partito.
(He communicated to us that he had left.)
dichiarare dito declare thatHa dichiarato di essere innocente.
(He declared that he was innocent.)
affermare dito affirm thatAfferma di conoscere la verità.
(He affirms that he knows the truth.)
confermare dito confirm thatConferma di aver ricevuto il pacco.
(He confirms having received the package.)
precisare dito specify thatPrecisa di non essere d’accordo.
(He specifies that he does not agree.)
rivelare dito reveal thatHa rivelato di essere sposato.
(He revealed that he was married.)
confessare dito confess thatConfessa di aver sbagliato.
(He confesses to having made a mistake.)
ammettere dito admit thatAmmette di non aver studiato.
(He admits to not having studied.)
riferire dito report thatHa riferito di aver visto l’incidente.
(He reported having seen the accident.)
avvertire dito warn that/toTi avverto di stare attento.
(I warn you to be careful.)
proclamare dito proclaim thatProclama di essere il migliore.
(He proclaims to be the best.)
assicurare dito assure thatTi assicuro di aver ragione.
(I assure you that I am right.)

b). Verbs of thought, belief, and opinion

These verbs express mental states, opinions, judgments, or conclusions about an action.

VerbMeaningExample
pensare dito think of/about, to intend toPenso di partire domani.
(I think I’ll leave tomorrow /
I intend to leave tomorrow.)
credere dito believe thatCredo di aver capito.
(I believe I understood.)
ritenere dito consider/think thatRitengo di essere nel giusto.
(I consider myself to be right.)
sembrare di / parere dito seem that (impersonal)Mi sembra di averti già visto.
(It seems to me that I’ve already seen you.)
reputare dito deem/repute thatLo reputo di essere onesto.
(I deem him to be honest.)
giudicare dito judge thatGiudico di aver fatto bene.
(I judge that I did well.)
supporre dito suppose thatSuppongo di dover partire.
(I suppose I have to leave.)
immaginare dito imagine thatImmagino di essere in ritardo.
(I imagine I am late.)
calcolare dito calculate that, to expect toCalcolo di arrivare per le otto.
(I expect to arrive by eight.)
contare dito count on, to expect toConto di finire domani.
(I expect to finish tomorrow.)
pretendere dito claim/pretend thatPretende di sapere tutto.
(He claims to know everything.)
sostenere dito maintain/sustain thatSostiene di essere innocente.
(He maintains that he is innocent.)

c). Verbs of decision, intention, and planning

These verbs express choices, resolutions, or plans regarding a future action.

VerbMeaningExample
decidere dito decide toHo deciso di cambiare lavoro.
(I decided to change jobs.)
scegliere dito choose toHo scelto di studiare medicina.
(I chose to study medicine.)
stabilire dito establish/decide toAbbiamo stabilito di incontrarci venerdì.
(We decided to meet on Friday.)
proporre dito propose toTi propongo di andare al mare.
(I propose to you that we go to the sea.)
deliberare dito deliberate/resolve toHanno deliberato di aumentare le tasse.
(They resolved to raise taxes.)
fissare dito arrange/set toAbbiamo fissato di partire alle otto.
(We arranged to leave at eight.)

d). Verbs of attempt, effort, and success

These verbs express trying, attempting, succeeding, or failing to perform an action.

VerbMeaningExample
cercare dito try to, to attempt toCerco di fare del mio meglio.
(I try to do my best.)
tentare dito attempt toHo tentato di chiamarti.
(I tried to call you.)
rischiare dito risk -ingRischi di perdere tutto.
(You risk losing everything.)
sforzarsi dito strive to, to make an effort toMi sforzo di capire.
(I strive to understand.)
meritare dito deserve toMeriti di vincere.
(You deserve to win.)
ottenere dito obtain/succeed inHa ottenuto di parlare con il direttore.
(He obtained permission to speak with the director.)

e). Verbs of emotion and feeling

These verbs express emotional reactions, fears, or feelings about an action.

VerbMeaningExample
aver paura dio be afraid of -ingHo paura di sbagliare.
(I’m afraid of making a mistake.)
temere dito fear thatTemo di aver fatto un errore.
(I fear I made a mistake.)
vergognarsi dito be ashamed of -ingMi vergogno di aver mentito.
(I’m ashamed of having lied.)
lamentarsi dito complain about -ingSi lamenta di lavorare troppo.
(He complains about working too much.)
disperare dito despair of -ingDispero di trovare una soluzione.
(I despair of finding a solution.)
stupirsi dito be surprised at -ingMi stupisco di vederti qui.
(I’m surprised to see you here.)
meravigliarsi dito marvel at -ing, to be amazed atMi meraviglio di sentirti dire questo.
(I’m amazed to hear you say this.)
accorgersi dito notice, to realize thatMi sono accorto di aver sbagliato.
(I realized I had made a mistake.)
pentirsi dito repent, to regret -ingMi pentisco di averti mentito.
(I regret having lied to you.)

f). Verbs of remembering and forgetting

These verbs express memory, recall, or forgetting regarding an action.

VerbMeaningExample
ricordarsi dito remember toRicordati di comprare il latte.
(Remember to buy milk.)
dimenticarsi dito forget toMi sono dimenticato di chiamarti.
(I forgot to call you.)
ricordare dito remind to (with indirect object)Ti ricordo di chiudere la porta.
(I remind you to close the door.)
scordarsi dito forget to (colloquial)Mi sono scordato di spegnere la luce.
(I forgot to turn off the light.)

g). Verbs of promise, offer, and commitment

These verbs express commitments, promises, or offers regarding future actions.

VerbMeaningExample
promettere dito promise toTi prometto di venire.
(I promise you to come.)
giurare dito swear toGiuro di dire la verità.
(I swear to tell the truth.)
offrire dito offer toMi ha offerto di accompagnarmi.
(He offered to accompany me.)
garantire dito guarantee thatGarantisco di essere puntuale.
(I guarantee to be on time.)
impegnarsi dito commit oneself toMi impegno di finire il lavoro.
(I commit to finishing the work.)
acconsentire dito consent toHa acconsentito di aiutarci.
(He consented to help us.)

h). Verbs of permission, prohibition, and obligation

These verbs express authority, permission, or obligation directed at someone to perform an action.

VerbMeaningExample
permettere dito allow toTi permetto di uscire.
(I allow you to go out.)
concedere dito grant, to allow toMi ha concesso di partire.
(He granted me permission to leave.)
proibire dito forbid toTi proibisco di fumare qui.
(I forbid you to smoke here.)
impedire dito prevent from -ingIl traffico mi ha impedito di arrivare in tempo.
(Traffic prevented me from arriving on time.)
ordinare dito order toIl dottore mi ha ordinato di riposare.
(The doctor ordered me to rest.)
comandare dito command toIl generale comandò di attaccare.
(The general commanded to attack.)
imporre dito impose, to require toLa legge impone di rispettare le regole.
(The law requires one to respect the rules.)

I). Verbs of advising and recommending

These verbs express suggestions, advice, or recommendations about an action.

VerbMeaningExample
consigliare dito advise toTi consiglio di studiare di più.
(I advise you to study more.)
raccomandare dito recommend toVi raccomando di essere prudenti.
(I recommend you to be careful.)
suggerire dito suggest toMi ha suggerito di provare un altro ristorante.
(He suggested I try another restaurant.)

j). Verbs of beginning, continuing, and ending

Note: Many of these typically take a, not di. Those that take di are listed below.

VerbMeaningExample
finire dito finish -ingHo appena finito di mangiare.
(I just finished eating.)
smettere dito stop -ing, to quit -ingDevi smettere di fumare.
(You must stop smoking.)
cessare dito cease -ingNon cessa di piovere.
(It doesn’t stop raining.)

k). Verbs of hoping, wishing, and expecting

These verbs express desires, hopes, or expectations about an action.

VerbMeaningExample
sperare dito hope toSpero di vederti presto.
(I hope to see you soon.)
aspettare dito wait to, to expect toAspetto di parlare con il capo.
(I’m waiting to speak with the boss.)
augurare dito wish toTi auguro di guarire presto.
(I wish you to recover soon.)
desiderare dito desire to (literary)Desidero di ringraziarvi tutti.
(I wish to thank you all.)
prevedere dito foresee, to plan toPrevedo di partire domani.
(I plan to leave tomorrow.)

l). Verbs of accusation and blame

These verbs express accusation, blame, or responsibility for an action.

VerbMeaningExample
accusare dito accuse of -ingLo accusano di aver rubato.
(They accuse him of having stolen.)
incolpare dito blame for -ingMi incolpa di aver rotto il vaso.
(He blames me for breaking the vase.)

m). Verbs of chance and happening

Impersonal verbs expressing chance occurrences or events.

VerbMeaningExample
capitare dito happen toMi capita di incontrarlo per strada.
(I happen to meet him on the street.)
succedere dito happen toCosa è successo di importante?
(What important thing happened?)

n). Verbs of refusal and negation

These verbs express denial, refusal, or negation of an action.

VerbMeaningExample
rifiutare dito refuse toHa rifiutato di rispondere.
(He refused to answer.)
negare dito deny -ingNega di essere stato coinvolto.
(He denies having been involved.)
evitare dito avoid -ingCerco di evitare di fare tardi.
(I try to avoid being late.)

2. Key grammatical rules

A. Same subject requirement

The Verb + di + Infinitive construction is used only when the subject of the main verb is the same as the implied subject of the infinitive.

  • Penso di partire. (I think I will leave — same subject: I)
  • Penso che tu parta. (I think that you will leave — different subject: use che + subjunctive)

B. Pronoun substitution with Ne

When the complement of the verb is a thing or concept (not a person), it can be replaced by the partitive pronoun ne.

  • Ti sei ricordato di comprare il pane? Sì, ne ho parlato. (Yes, I spoke about it.)
  • Ho paura di volare. Ne ho molta paura. (I am very afraid of it.)

C. Clitic placement with pronominal verbs

With pronominal verbs (accorgersi, lamentarsi, vergognarsi), the reflexive pronoun precedes the verb; di remains before the infinitive.

  • Mi accorgo di aver sbagliato. (I realize I made a mistake.)
  • Si lamenta di lavorare troppo. (He complains about working too much.)

D. Negative commands with infinitive

In negative informal commands (tu), the infinitive is used with di.

  • Non dimenticare di chiamare! (Don’t forget to call!)
  • Non cercare di scappare! (Don’t try to escape!)

E. Articulation not possible

Unlike nouns, infinitives do not take articles, so di never articulates before an infinitive. It always remains di (never del partire).

3. Important distinctions and notes

A. Pensare di vs. Pensare a

  • Pensare di + infinitive: to think about doing something (intention)
    • Penso di partire. (I’m thinking of leaving / I intend to leave.)
  • Pensare a + infinitive: to think about someone/something (reflection)
    • Penso a te. (I’m thinking about you.)

B. Sperare di vs. Sperare che

  • Sperare di + infinitive (same subject)
    • Spero di vincere. (I hope to win.)
  • Sperare che + subjunctive (different subject)
    • Spero che tu vinca. (I hope that you win.)

C. Ricordare di vs. Ricordarsi di

  • Ricordare di (with indirect object pronoun) means “to remind someone to”
    • Ti ricordo di comprare il latte. (I remind you to buy milk.)
  • Ricordarsi di (reflexive) means “to remember to”
    • Mi ricordo di comprare il latte. (I remember to buy milk.)

D. Dire di vs. Dire che

  • Dire di + infinitive (command/report with same subject)
    • Dice di essere stanco. (He says he is tired.)
  • Dire che + indicative/subjunctive (report with different subject)
    • Dice che è stanco. (He says that he is tired.)

Next lesson:


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *