Formati e tipi di contenuto (formats & content types)
- Il contenuto multimediale / Il multimedia – Multimedia content
- Il contenuto digitale – Digital content
- Il contenuto audio – Audio content
- Il contenuto video – Video content
- Il contenuto testuale – Text content
- Il contenuto grafico – Graphic content
- Il contenuto interattivo – Interactive content
- Il file multimediale – Multimedia file
- Il formato (del file) – (File) format
- L’immagine (digitale) – (Digital) image
- La foto (digitale) – (Digital) photo
- La grafica / L’illustrazione – Graphic / Illustration
- L’infografica – Infographic
- Il meme – Meme
- La GIF (Graphics Interchange Format) – GIF
- Il video – Video
- Il filmato / Il clip video – Footage / Video clip
- Lo streaming (video/audio) – (Video/Audio) streaming
- Il podcast – Podcast
- Il videogioco / Il gioco digitale – Video game / Digital game
- L’animazione – Animation
- La presentazione (es. PowerPoint) – (e.g., PowerPoint) Presentation
- L’ebook / Il libro digitale – Ebook / Digital book
- Il blog / Il vlog – Blog / Vlog
Creazione e produzione (creation & production)
- La creazione di contenuti – Content creation
- La produzione multimediale – Multimedia production
- La progettazione grafica – Graphic design
- L’editing / Il montaggio (video/audio) – (Video/Audio) Editing
- La registrazione (audio/video) – (Audio/Video) Recording
- Lo scatto (fotografico) – (Photographic) Shot
- La ripresa video – Video shooting
- Il software di editing (es. Photoshop, Premiere) – Editing software (e.g., Photoshop, Premiere)
- Il programma di grafica – Graphics program
- Lo strumento di creazione – Creation tool
- La fotocamera digitale – Digital camera
- Il microfono – Microphone
- Il treppiede – Tripod
- L’illuminazione – Lighting
- Lo sfondo (virtuale/di set) – (Virtual/set) Background
- Gli effetti speciali (VFX) – Special effects (VFX)
- Gli effetti sonori – Sound effects
- La colonna sonora / La musica di sottofondo – Soundtrack / Background music
- La voce fuori campo – Voice-over
- Il titolo / La sovraimpressione – Title / Overlay
- La transizione (tra le clip) – (Between clips) Transition
- Il filtro (per foto/video) – (Photo/Video) Filter
Pubblicazione e distribuzione (publishing & distribution)
- La pubblicazione (online) – (Online) Publishing
- La distribuzione digitale – Digital distribution
- La piattaforma di hosting (es. YouTube, SoundCloud) – Hosting platform
- Il canale (YouTube, podcast) – (YouTube, podcast) Channel
- Il sito di condivisione video – Video sharing site
- La libreria multimediale – Media library
- La galleria – Gallery
- Il catalogo digitale – Digital catalog
- Il contenuto on-demand – On-demand content
- Il contenuto in diretta / live streaming – Live content / live streaming
- Lo snippet / L’anteprima – Snippet / Preview
- La miniatura / L’immagine di copertina – Thumbnail
- La descrizione – Description
- I tag / Le etichette – Tags
- La categoria – Category
- La licenza (creative commons, diritti d’autore) – (Creative commons, copyright) License
- I diritti d’autore / Il copyright – Copyright
- La filigrana digitale – Digital watermark
Qualità, dati e impatto (quality, data & impact)
- La risoluzione (dell’immagine/video) – (Image/Video) Resolution
- La definizione – Definition
- I pixel – Pixels
- La dimensione del file – File size
- La bitrate (per video/audio) – Bitrate (for video/audio)
- La compressione (con perdita/senza perdita) – (Lossy/Lossless) Compression
- I metadati (EXIF per foto) – (EXIF for photos) Metadata
- L’analitica / Le metriche (visualizzazioni, like) – Analytics / Metrics (views, likes)
- L’engagement (con il contenuto) – Engagement (with the content)
- La viralità – Virality
- L’impatto visivo – Visual impact
- L’esperienza utente (UX) multimediale – Multimedia user experience (UX)
- L’accessibilità (sottotitoli, descrizioni audio) – Accessibility (subtitles, audio descriptions)
- Il sovraccarico cognitivo (da troppi media) – Cognitive overload (from too much media)
- La dipendenza da contenuti – Content addiction
Verbi (verbs)
- Formattare (un file) – To format (a file)
- Convertire (da un formato all’altro) – To convert (from one format to another)
- Ridimensionare (un’immagine) – To resize (an image)
- Comprimere (un file) – To compress (a file)
- Estrarre (file da un archivio) – To extract (files from an archive)
- Riprodurre / Eseguire (un file multimediale) – To play (a multimedia file)
- Trasmettere in streaming – To stream
- Ascoltare in podcast – To podcast
- Creare / Produrre (contenuti) – To create / produce (content)
- Progettare (una grafica) – To design (a graphic)
- Modificare / Ritoccare (una foto) – To edit / retouch (a photo)
- Montare / Editare (un video) – To edit (a video)
- Registrare (un audio, uno schermo) – To record (audio, a screen)
- Scattare (una foto) – To take (a photo)
- Riprendere (un video) – To shoot / film (a video)
- Tagliare / Tagliare le parti superflue – To cut / trim
- Unire / Fondere (più clip) – To merge / blend (multiple clips)
- Applicare (un filtro, un effetto) – To apply (a filter, an effect)
- Aggiungere (musica, testo) – To add (music, text)
- Rimuovere (rumore di fondo) – To remove (background noise)
- Regolare (la luminosità, il volume) – To adjust (brightness, volume)
- Pubblicare / Caricare (online) – To publish / upload (online)
- Condividere (un link) – To share (a link)
- Ospitare (su una piattaforma) – To host (on a platform)
- Distribuire (su più canali) – To distribute (across multiple channels)
- Trasmettere in diretta / Fare un live – To broadcast live / to go live
- Incorporare / Inserire (un video in un sito) – To embed (a video on a site)
- Linkare / Collegare – To link
- Categorizzare – To categorize
- Taggare – To tag
- Proteggere con copyright – To copyright
- Ingrandire / Zoomare – To enlarge / zoom in
- Ridurre / Zoomare all’indietro – To reduce / zoom out
- Migliorare / Ottimizzare (la qualità) – To enhance / optimize (the quality)
- Analizzare (le performance) – To analyze (the performance)
- Misurare (l’engagement) – To measure (engagement)
- Rendere accessibile (aggiungendo sottotitoli) – To make accessible (by adding subtitles)
- Tracciare (le visualizzazioni) – To track (views)
- Diventare virale – To go viral
Aggettivi (Adjectives)
- Digitale / Analogico – Digital / Analog
- Multimediale – Multimedia
- Statico / Dinamico – Static / Dynamic
- Interattivo – Interactive
- Compatibile / Incompatibile – Compatible / Incompatible
- Comprimibile – Compressible
- Ad alta definizione (HD) / A bassa risoluzione – High-definition (HD) / Low-resolution
- Pubblicato/a / Inedito/a – Published / Unpublished
- Condivisibile – Shareable
- Incorporabile – Embeddable
- Accessibile / Ad accesso limitato – Accessible / Restricted access
- In diretta / Registrato – Live / Recorded
- Gratuito / A pagamento – Free / Paid
- Protetto da copyright / Di dominio pubblico – Copyrighted / Public domain
- Ad alta risoluzione (HQ) / A bassa risoluzione (LQ) – High-resolution (HQ) / Low-resolution (LQ)
- Nitido/a / Pixelato/a – Crisp / Pixelated
- Completo/a / Compresso/a – Uncompressed / Compressed
- Analizzabile – Analyzable
- Virale / Di nicchia – Viral / Niche
- Coinvolgente / Noioso – Engaging / Boring
- Accessibile / Inaccessibile – Accessible / Inaccessible
- Travolgente (esperienza multimediale) – Overwhelming (multimedia experience)
Next lesson: