Skip to content

Locuzioni avverbiali con (tra/fra) / Adverbial phrases with (tra/fra)

Categorization of tra/fra-based adverbial phrases

A. Temporal imminence: “soon,” “in a short while”

These phrases express that an action will happen after a brief period of time.

PhraseExample
tra/fra breve
(shortly, soon)
Arriverò tra breve. (I’ll arrive shortly.)
Il film inizierà fra breve. (The film will start shortly.)
tra/fra poco
(soon,
in a little while)
Ci vediamo tra poco. (See you soon.)
Tra poco è Natale. (It’s Christmas soon.)
tra/fra non breve
(not soon,
in a long time)
Non succederà tra non breve. (It won’t happen anytime soon.)
Non succederà tra non breve. (It won’t happen anytime soon.)
tra/fra molto
(in a long time)
Ci rivedremo tra molto. (We’ll see each other in a long time.)
Lo farò fra molto. (I’ll do it in a long time.)
tra/fra non molto
(before long, in a short time)
Tra non molto arriveranno ospiti. (Before long, guests will arrive.)
La situazione cambierà fra non molto. (The situation will change before long.)

Examples in context:

  • Tra poco inizia la partita, accendi la televisione. (The match will start soon, turn on the television.)
  • Non preoccuparti, sarà tutto finito fra breve. (Don’t worry, it will all be finished shortly.)
  • Ci rivedremo tra non molto, spero. (I hope we’ll see each other before long.)
  • Questi problemi non si risolvono tra poco. (These problems won’t be resolved soon.)

Key distinction:

  • Tra poco / tra breve = in a short time (imminent)
  • Tra non molto = before long (slightly longer but still relatively soon)
  • Tra molto = in a long time (distant future)

B. Discourse marker: “moreover,” “furthermore,” “by the way”

These phrases introduce additional information, a new topic, or a side comment.

PhraseExample
tra/fra l’altro
(moreover,
furthermore,
among other things)
Non posso venire; fra l’altro, non sono neppure stato invitato.
(I can’t come; moreover, I wasn’t even invited.)
È una persona simpatica; tra l’altro, parla cinque lingue.
(He’s a nice person; moreover, he speaks five languages.)
tra/fra parentesi
(by the way, in parentheses)
Tra parentesi, hai chiamato Maria?
(By the way, did you call Maria?)
Fra parentesi, quando parte il treno?(By the way, when does the train leave?)

Examples in context:

  • Dovrei studiare; fra l’altro, ho un esame lunedì. (I should study; moreover, I have an exam on Monday.)
  • Quel ristorante è ottimo; tra l’altro, i prezzi sono molto convenienti. (That restaurant is excellent; moreover, the prices are very reasonable.)
  • Tra parentesi, non sapevo che fossi qui. (By the way, I didn’t know you were here.)

Note: Fra l’altro and tra l’altro are often used in conversation to add a point that the speaker considers relevant, sometimes as an afterthought or additional justification.

C. Temporal transition: “meanwhile,” “in the meantime”

These phrases indicate that one action occurs during the interval before another.

PhraseExample
tra/fra tanto
(meanwhile, in the meantime)
Tu prepara la tavola; fra tanto, io finisco di cucinare. (You set the table; meanwhile, I’ll finish cooking.)
Tra tanto, possiamo iniziare senza di lui. (In the meantime, we can start without him.)
nel frattempo
(in the meantime)
Aspetta, nel frattempo faccio un caffè. (Wait, in the meantime I’ll make coffee.)

D. Additional temporal expressions

PhraseExample
tra/fra un po’
(in a little while)
Tra un po’ arriva l’inverno. (Winter will arrive in a little while.)
Ci sentiamo fra un po’. (We’ll talk in a little while.)
tra/fra qualche tempo
(in some time, before long)
Tra qualche tempo le cose miglioreranno. (In some time, things will improve.)
Fra qualche tempo capirai. (In some time, you’ll understand.)

Next lesson:

Tra/fra in espressioni idiomatiche / (tra/fra) in idiomatic expressions


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *