Categorization of tra/fra-based adverbial phrases
A. Temporal imminence: “soon,” “in a short while”
These phrases express that an action will happen after a brief period of time.
| Phrase | Example |
| tra/fra breve (shortly, soon) | Arriverò tra breve. (I’ll arrive shortly.) Il film inizierà fra breve. (The film will start shortly.) |
| tra/fra poco (soon, in a little while) | Ci vediamo tra poco. (See you soon.) Tra poco è Natale. (It’s Christmas soon.) |
| tra/fra non breve (not soon, in a long time) | Non succederà tra non breve. (It won’t happen anytime soon.) Non succederà tra non breve. (It won’t happen anytime soon.) |
| tra/fra molto (in a long time) | Ci rivedremo tra molto. (We’ll see each other in a long time.) Lo farò fra molto. (I’ll do it in a long time.) |
| tra/fra non molto (before long, in a short time) | Tra non molto arriveranno ospiti. (Before long, guests will arrive.) La situazione cambierà fra non molto. (The situation will change before long.) |
Examples in context:
- Tra poco inizia la partita, accendi la televisione. (The match will start soon, turn on the television.)
- Non preoccuparti, sarà tutto finito fra breve. (Don’t worry, it will all be finished shortly.)
- Ci rivedremo tra non molto, spero. (I hope we’ll see each other before long.)
- Questi problemi non si risolvono tra poco. (These problems won’t be resolved soon.)
Key distinction:
- Tra poco / tra breve = in a short time (imminent)
- Tra non molto = before long (slightly longer but still relatively soon)
- Tra molto = in a long time (distant future)
B. Discourse marker: “moreover,” “furthermore,” “by the way”
These phrases introduce additional information, a new topic, or a side comment.
| Phrase | Example |
| tra/fra l’altro (moreover, furthermore, among other things) | Non posso venire; fra l’altro, non sono neppure stato invitato. (I can’t come; moreover, I wasn’t even invited.) È una persona simpatica; tra l’altro, parla cinque lingue. (He’s a nice person; moreover, he speaks five languages.) |
| tra/fra parentesi (by the way, in parentheses) | Tra parentesi, hai chiamato Maria? (By the way, did you call Maria?) Fra parentesi, quando parte il treno?(By the way, when does the train leave?) |
Examples in context:
- Dovrei studiare; fra l’altro, ho un esame lunedì. (I should study; moreover, I have an exam on Monday.)
- Quel ristorante è ottimo; tra l’altro, i prezzi sono molto convenienti. (That restaurant is excellent; moreover, the prices are very reasonable.)
- Tra parentesi, non sapevo che fossi qui. (By the way, I didn’t know you were here.)
Note: Fra l’altro and tra l’altro are often used in conversation to add a point that the speaker considers relevant, sometimes as an afterthought or additional justification.
C. Temporal transition: “meanwhile,” “in the meantime”
These phrases indicate that one action occurs during the interval before another.
| Phrase | Example |
| tra/fra tanto (meanwhile, in the meantime) | Tu prepara la tavola; fra tanto, io finisco di cucinare. (You set the table; meanwhile, I’ll finish cooking.) Tra tanto, possiamo iniziare senza di lui. (In the meantime, we can start without him.) |
| nel frattempo (in the meantime) | Aspetta, nel frattempo faccio un caffè. (Wait, in the meantime I’ll make coffee.) |
D. Additional temporal expressions
| Phrase | Example |
| tra/fra un po’ (in a little while) | Tra un po’ arriva l’inverno. (Winter will arrive in a little while.) Ci sentiamo fra un po’. (We’ll talk in a little while.) |
| tra/fra qualche tempo (in some time, before long) | Tra qualche tempo le cose miglioreranno. (In some time, things will improve.) Fra qualche tempo capirai. (In some time, you’ll understand.) |
Next lesson:
Tra/fra in espressioni idiomatiche / (tra/fra) in idiomatic expressions