Skip to content

Proverbi con (Tra/Fra) / Proverbs with (Tra/Fra)

Categorization of Tra/Fra-Based Proverbs

A. Relationships and social harmony

These proverbs offer wisdom about interpersonal relationships, marriage, and social dynamics.

PhraseMeaning
Tra moglie e marito non mettere il ditoDo not interfere in marital disputes; stay out of arguments between spouses
Tra cani non si mordonoPeople who are alike or who belong to the same group do not harm each other; there is solidarity among equals
Tra i due litiganti il terzo godeWhen two people argue, a third party benefits; let others fight while you reap the rewards

Examples in context:

  • Non dare consigli ai tuoi amici sulla loro relazione: tra moglie e marito non mettere il dito. (Don’t give your friends advice about their relationship: never get between husband and wife.)
  • Non preoccuparti, non si faranno del male: tra cani non si mordono. (Don’t worry, they won’t hurt each other: birds of a feather flock together.)
  • Lasciali discutere, tanto tra i due litiganti il terzo gode. (Let them argue; after all, when two quarrel, the third benefits.)

B. Caution and vulnerability

These proverbs warn about the dangers of exposing oneself to stronger forces.

PhraseMeaning
Essere come un vaso di coccio tra vasi di ferroTo be vulnerable among those who are stronger; to be at risk of being harmed by more powerful forces

Examples in context:

  • Non competere con quelle grandi aziende, sei come un vaso di coccio tra vasi di ferro. (Don’t compete with those big companies; you’re like an earthenware pot among iron pots.)

C. The gap between intention and action

These proverbs reflect on the distance between what one says and what one does.

PhraseMeaning
Tra il dire e il fare c’è di mezzo il mareThere is a great distance between words and actions; saying something is easy, doing it is hard

Examples in context:

  • Promettere è facile, ma tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare. (Promising is easy, but there’s a world of difference between words and deeds.)
  • Mi hai detto che avresti aiutato, ma tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare. (You said you would help, but there’s a long way between saying and doing.)

D. Additional proverbs with Tra/Fra

PhraseMeaning
Tra il sì e il no c’è di mezzo il cuoreThe heart (emotions) often influences decisions between yes and no
Tra amici non si contano i bicchieriAmong friends, one does not keep score; generosity matters more than accounting
Tra la gente bisogna andare in punta di piediOne should be discreet and respectful when dealing with others

Next lesson:

Il congiuntivo in proposizioni indipendenti (esprimere dubbi) / The subjunctive in independent clauses (express doubt).


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *