Skip to content

Che cosa fai alla posta? / What are you doing at the post office?


See the transcript here

Italian Version:

  • Marco: Ciao Chiara! Che cosa fai qui in fila alla posta? Anche tu hai delle commissioni?
  • Chiara: Ciao Marco! Sì, oggi devo fare due cose importanti. Prima di tutto, devo spedire un pacco in Germania a mia cugina.
  • Marco: Un regalo?
  • Chiara: Sì, per il suo compleanno. Ho comprato dei libri italiani e del cioccolato artigianale. Devo assicurarmi che arrivi intatto!
  • Marco: Allora avrai bisogno di una scatola resistente e della carta da imballaggio. Lo fai qui alla posta?
  • Chiara: Esatto. Posso comprare la scatola qui e loro mi aiutano a preparare l’etichetta per l’indirizzo. Devo anche dichiarare il valore del contenuto per l’assicurazione.
  • Marco: Capisco. E come fai a scegliere la spedizione? Con corriere veloce o posta ordinaria?
  • Chiara: Penso che sceglierò una spedizione tracciata, così posso seguire il pacco online. Costa un po’ di più, ma ne vale la pena.
  • Marco: Sicuramente. E l’altra commissione?
  • Chiara: Ah, l’altra cosa è che devo pagare una bolletta. Quella della luce. L’ho ricevuta per email, ma preferisco pagarla di persona qui allo sportello.
  • Marco: Buona idea, così hai subito la ricevuta. Ricordati di portare il codice della bolletta, il bollettino di conto corrente.
  • Chiara: Sì, ce l’ho stampato qui nella borsa. Lo do all’impiegato insieme ai soldi. Spero che la fila non sia troppo lunga!
  • Marco: Anche io devo ritirare un raccomandata. Allora, mi sembra che tu sia molto organizzata. Hai già compilato la dichiarazione doganale per la Germania?
  • Chiara: Oh, no, mi stai facendo venire il dubbio! Forse dovrei chiedere aiuto all’impiegato per quel modulo. Grazie per il promemoria!
  • Marco: Di nulla! Dai, la fila si muove. Buona fortuna con le tue commissioni!
  • Chiara: Grazie, anche a te! Ci vediamo dopo fuori?

English Translation:

  • Marco: Hi Chiara! What are you doing here in line at the post office? Do you also have errands to run?
  • Chiara: Hi Marco! Yes, today I need to do two important things. First of all, I have to send a package to Germany to my cousin.
  • Marco: A gift?
  • Chiara: Yes, for her birthday. I bought some Italian books and artisanal chocolate. I need to make sure it arrives intact!
  • Marco: Then you’ll need a sturdy box and some wrapping paper. Will you do that here at the post office?
  • Chiara: Exactly. I can buy the box here and they help me prepare the address label. I also have to declare the value of the contents for insurance.
  • Marco: I see. And how do you choose the shipment? Fast courier or ordinary mail?
  • Chiara: I think I’ll choose a tracked shipment, so I can follow the package online. It costs a bit more, but it’s worth it.
  • Marco: Definitely. And the other errand?
  • Chiara: Ah, the other thing is that I have to pay a bill. The electricity one. I received it by email, but I prefer to pay it in person here at the counter.
  • Marco: Good idea, that way you get the receipt immediately. Remember to bring the bill code, the payment slip.
  • Chiara: Yes, I have it printed here in my bag. I’ll give it to the clerk along with the money. I hope the line isn’t too long!
  • Marco: I also have to pick up a registered letter. So, it seems you are very organized. Have you already filled out the customs declaration for Germany?
  • Chiara: Oh, no, you’re making me doubt myself! Maybe I should ask the clerk for help with that form. Thanks for the reminder!
  • Marco: You’re welcome! Come on, the line is moving. Good luck with your errands!
  • Chiara: Thanks, you too! See you outside later?

  1. Dove si incontrano Marco e Chiara?
  2. Cosa deve spedire Chiara?
  3. Dove deve andare il pacco?
  4. Quali sono i regali nel pacco?
  5. Perché Chiara sceglie una spedizione tracciata?
  6. Qual è la seconda commissione di Chiara?
  7. Come ha ricevuto la bolletta della luce?
  8. Cosa deve dare all’impiegato per pagare la bolletta?
  9. Cosa deve fare Marco in posta?
  10. Di quale modulo Chiara ha quasi dimenticato?
  1. Di poter seguire il pacco online.
  2. Per email.
  3. La dichiarazione doganale.
  4. Un pacco in Germania.
  5. In Germania.
  6. Alla posta / in fila alla posta.
  7. Il codice della bolletta / il bollettino e i soldi.
  8. Ritirare un raccomandata.
  9. Dei libri italiani e del cioccolato artigianale.
  10. Pagare una bolletta della luce.

Answer keys
  1. F
  2. D
  3. E
  4. I
  5. A
  6. J
  7. B
  8. G
  9. H
  10. C

Next lesson:

Sto cercando il cinema “Odeon” / I’m looking for the “Odeon” cinema