The structure Verb + di + Infinitive is one of the most extensive and essential syntactic patterns in Italian.
It governs how speakers express what they think, say, feel, decide, remember, or attempt in relation to an action.
This construction is used when the subject of the main verb is the same as the implied subject of the infinitive, a situation that occurs constantly in everyday communication.
1. Core semantic categories of verb + di + infinitive
a). Verbs of communication
These verbs introduce what someone says, communicates, or declares about an action.
| Verb | Meaning | Example |
| dire di | to say that/to | Mi ha detto di venire. (He told me to come.) |
| raccontare di | to tell about | Mi ha raccontato di aver viaggiato molto. (He told me about having traveled a lot.) |
| comunicare di | to communicate that | Ci ha comunicato di essere partito. (He communicated to us that he had left.) |
| dichiarare di | to declare that | Ha dichiarato di essere innocente. (He declared that he was innocent.) |
| affermare di | to affirm that | Afferma di conoscere la verità. (He affirms that he knows the truth.) |
| confermare di | to confirm that | Conferma di aver ricevuto il pacco. (He confirms having received the package.) |
| precisare di | to specify that | Precisa di non essere d’accordo. (He specifies that he does not agree.) |
| rivelare di | to reveal that | Ha rivelato di essere sposato. (He revealed that he was married.) |
| confessare di | to confess that | Confessa di aver sbagliato. (He confesses to having made a mistake.) |
| ammettere di | to admit that | Ammette di non aver studiato. (He admits to not having studied.) |
| riferire di | to report that | Ha riferito di aver visto l’incidente. (He reported having seen the accident.) |
| avvertire di | to warn that/to | Ti avverto di stare attento. (I warn you to be careful.) |
| proclamare di | to proclaim that | Proclama di essere il migliore. (He proclaims to be the best.) |
| assicurare di | to assure that | Ti assicuro di aver ragione. (I assure you that I am right.) |
b). Verbs of thought, belief, and opinion
These verbs express mental states, opinions, judgments, or conclusions about an action.
| Verb | Meaning | Example |
| pensare di | to think of/about, to intend to | Penso di partire domani. (I think I’ll leave tomorrow / I intend to leave tomorrow.) |
| credere di | to believe that | Credo di aver capito. (I believe I understood.) |
| ritenere di | to consider/think that | Ritengo di essere nel giusto. (I consider myself to be right.) |
| sembrare di / parere di | to seem that (impersonal) | Mi sembra di averti già visto. (It seems to me that I’ve already seen you.) |
| reputare di | to deem/repute that | Lo reputo di essere onesto. (I deem him to be honest.) |
| giudicare di | to judge that | Giudico di aver fatto bene. (I judge that I did well.) |
| supporre di | to suppose that | Suppongo di dover partire. (I suppose I have to leave.) |
| immaginare di | to imagine that | Immagino di essere in ritardo. (I imagine I am late.) |
| calcolare di | to calculate that, to expect to | Calcolo di arrivare per le otto. (I expect to arrive by eight.) |
| contare di | to count on, to expect to | Conto di finire domani. (I expect to finish tomorrow.) |
| pretendere di | to claim/pretend that | Pretende di sapere tutto. (He claims to know everything.) |
| sostenere di | to maintain/sustain that | Sostiene di essere innocente. (He maintains that he is innocent.) |
c). Verbs of decision, intention, and planning
These verbs express choices, resolutions, or plans regarding a future action.
| Verb | Meaning | Example |
| decidere di | to decide to | Ho deciso di cambiare lavoro. (I decided to change jobs.) |
| scegliere di | to choose to | Ho scelto di studiare medicina. (I chose to study medicine.) |
| stabilire di | to establish/decide to | Abbiamo stabilito di incontrarci venerdì. (We decided to meet on Friday.) |
| proporre di | to propose to | Ti propongo di andare al mare. (I propose to you that we go to the sea.) |
| deliberare di | to deliberate/resolve to | Hanno deliberato di aumentare le tasse. (They resolved to raise taxes.) |
| fissare di | to arrange/set to | Abbiamo fissato di partire alle otto. (We arranged to leave at eight.) |
d). Verbs of attempt, effort, and success
These verbs express trying, attempting, succeeding, or failing to perform an action.
| Verb | Meaning | Example |
| cercare di | to try to, to attempt to | Cerco di fare del mio meglio. (I try to do my best.) |
| tentare di | to attempt to | Ho tentato di chiamarti. (I tried to call you.) |
| rischiare di | to risk -ing | Rischi di perdere tutto. (You risk losing everything.) |
| sforzarsi di | to strive to, to make an effort to | Mi sforzo di capire. (I strive to understand.) |
| meritare di | to deserve to | Meriti di vincere. (You deserve to win.) |
| ottenere di | to obtain/succeed in | Ha ottenuto di parlare con il direttore. (He obtained permission to speak with the director.) |
e). Verbs of emotion and feeling
These verbs express emotional reactions, fears, or feelings about an action.
| Verb | Meaning | Example |
| aver paura di | o be afraid of -ing | Ho paura di sbagliare. (I’m afraid of making a mistake.) |
| temere di | to fear that | Temo di aver fatto un errore. (I fear I made a mistake.) |
| vergognarsi di | to be ashamed of -ing | Mi vergogno di aver mentito. (I’m ashamed of having lied.) |
| lamentarsi di | to complain about -ing | Si lamenta di lavorare troppo. (He complains about working too much.) |
| disperare di | to despair of -ing | Dispero di trovare una soluzione. (I despair of finding a solution.) |
| stupirsi di | to be surprised at -ing | Mi stupisco di vederti qui. (I’m surprised to see you here.) |
| meravigliarsi di | to marvel at -ing, to be amazed at | Mi meraviglio di sentirti dire questo. (I’m amazed to hear you say this.) |
| accorgersi di | to notice, to realize that | Mi sono accorto di aver sbagliato. (I realized I had made a mistake.) |
| pentirsi di | to repent, to regret -ing | Mi pentisco di averti mentito. (I regret having lied to you.) |
f). Verbs of remembering and forgetting
These verbs express memory, recall, or forgetting regarding an action.
| Verb | Meaning | Example |
| ricordarsi di | to remember to | Ricordati di comprare il latte. (Remember to buy milk.) |
| dimenticarsi di | to forget to | Mi sono dimenticato di chiamarti. (I forgot to call you.) |
| ricordare di | to remind to (with indirect object) | Ti ricordo di chiudere la porta. (I remind you to close the door.) |
| scordarsi di | to forget to (colloquial) | Mi sono scordato di spegnere la luce. (I forgot to turn off the light.) |
g). Verbs of promise, offer, and commitment
These verbs express commitments, promises, or offers regarding future actions.
| Verb | Meaning | Example |
| promettere di | to promise to | Ti prometto di venire. (I promise you to come.) |
| giurare di | to swear to | Giuro di dire la verità. (I swear to tell the truth.) |
| offrire di | to offer to | Mi ha offerto di accompagnarmi. (He offered to accompany me.) |
| garantire di | to guarantee that | Garantisco di essere puntuale. (I guarantee to be on time.) |
| impegnarsi di | to commit oneself to | Mi impegno di finire il lavoro. (I commit to finishing the work.) |
| acconsentire di | to consent to | Ha acconsentito di aiutarci. (He consented to help us.) |
h). Verbs of permission, prohibition, and obligation
These verbs express authority, permission, or obligation directed at someone to perform an action.
| Verb | Meaning | Example |
| permettere di | to allow to | Ti permetto di uscire. (I allow you to go out.) |
| concedere di | to grant, to allow to | Mi ha concesso di partire. (He granted me permission to leave.) |
| proibire di | to forbid to | Ti proibisco di fumare qui. (I forbid you to smoke here.) |
| impedire di | to prevent from -ing | Il traffico mi ha impedito di arrivare in tempo. (Traffic prevented me from arriving on time.) |
| ordinare di | to order to | Il dottore mi ha ordinato di riposare. (The doctor ordered me to rest.) |
| comandare di | to command to | Il generale comandò di attaccare. (The general commanded to attack.) |
| imporre di | to impose, to require to | La legge impone di rispettare le regole. (The law requires one to respect the rules.) |
I). Verbs of advising and recommending
These verbs express suggestions, advice, or recommendations about an action.
| Verb | Meaning | Example |
| consigliare di | to advise to | Ti consiglio di studiare di più. (I advise you to study more.) |
| raccomandare di | to recommend to | Vi raccomando di essere prudenti. (I recommend you to be careful.) |
| suggerire di | to suggest to | Mi ha suggerito di provare un altro ristorante. (He suggested I try another restaurant.) |
j). Verbs of beginning, continuing, and ending
Note: Many of these typically take a, not di. Those that take di are listed below.
| Verb | Meaning | Example |
| finire di | to finish -ing | Ho appena finito di mangiare. (I just finished eating.) |
| smettere di | to stop -ing, to quit -ing | Devi smettere di fumare. (You must stop smoking.) |
| cessare di | to cease -ing | Non cessa di piovere. (It doesn’t stop raining.) |
k). Verbs of hoping, wishing, and expecting
These verbs express desires, hopes, or expectations about an action.
| Verb | Meaning | Example |
| sperare di | to hope to | Spero di vederti presto. (I hope to see you soon.) |
| aspettare di | to wait to, to expect to | Aspetto di parlare con il capo. (I’m waiting to speak with the boss.) |
| augurare di | to wish to | Ti auguro di guarire presto. (I wish you to recover soon.) |
| desiderare di | to desire to (literary) | Desidero di ringraziarvi tutti. (I wish to thank you all.) |
| prevedere di | to foresee, to plan to | Prevedo di partire domani. (I plan to leave tomorrow.) |
l). Verbs of accusation and blame
These verbs express accusation, blame, or responsibility for an action.
| Verb | Meaning | Example |
| accusare di | to accuse of -ing | Lo accusano di aver rubato. (They accuse him of having stolen.) |
| incolpare di | to blame for -ing | Mi incolpa di aver rotto il vaso. (He blames me for breaking the vase.) |
m). Verbs of chance and happening
Impersonal verbs expressing chance occurrences or events.
| Verb | Meaning | Example |
| capitare di | to happen to | Mi capita di incontrarlo per strada. (I happen to meet him on the street.) |
| succedere di | to happen to | Cosa è successo di importante? (What important thing happened?) |
n). Verbs of refusal and negation
These verbs express denial, refusal, or negation of an action.
| Verb | Meaning | Example |
| rifiutare di | to refuse to | Ha rifiutato di rispondere. (He refused to answer.) |
| negare di | to deny -ing | Nega di essere stato coinvolto. (He denies having been involved.) |
| evitare di | to avoid -ing | Cerco di evitare di fare tardi. (I try to avoid being late.) |
2. Key grammatical rules
A. Same subject requirement
The Verb + di + Infinitive construction is used only when the subject of the main verb is the same as the implied subject of the infinitive.
- Penso di partire. (I think I will leave — same subject: I)
- Penso che tu parta. (I think that you will leave — different subject: use che + subjunctive)
B. Pronoun substitution with Ne
When the complement of the verb is a thing or concept (not a person), it can be replaced by the partitive pronoun ne.
- Ti sei ricordato di comprare il pane? → Sì, ne ho parlato. (Yes, I spoke about it.)
- Ho paura di volare. → Ne ho molta paura. (I am very afraid of it.)
C. Clitic placement with pronominal verbs
With pronominal verbs (accorgersi, lamentarsi, vergognarsi), the reflexive pronoun precedes the verb; di remains before the infinitive.
- Mi accorgo di aver sbagliato. (I realize I made a mistake.)
- Si lamenta di lavorare troppo. (He complains about working too much.)
D. Negative commands with infinitive
In negative informal commands (tu), the infinitive is used with di.
- Non dimenticare di chiamare! (Don’t forget to call!)
- Non cercare di scappare! (Don’t try to escape!)
E. Articulation not possible
Unlike nouns, infinitives do not take articles, so di never articulates before an infinitive. It always remains di (never del partire).
3. Important distinctions and notes
A. Pensare di vs. Pensare a
- Pensare di + infinitive: to think about doing something (intention)
- Penso di partire. (I’m thinking of leaving / I intend to leave.)
- Pensare a + infinitive: to think about someone/something (reflection)
- Penso a te. (I’m thinking about you.)
B. Sperare di vs. Sperare che
- Sperare di + infinitive (same subject)
- Spero di vincere. (I hope to win.)
- Sperare che + subjunctive (different subject)
- Spero che tu vinca. (I hope that you win.)
C. Ricordare di vs. Ricordarsi di
- Ricordare di (with indirect object pronoun) means “to remind someone to”
- Ti ricordo di comprare il latte. (I remind you to buy milk.)
- Ricordarsi di (reflexive) means “to remember to”
- Mi ricordo di comprare il latte. (I remember to buy milk.)
D. Dire di vs. Dire che
- Dire di + infinitive (command/report with same subject)
- Dice di essere stanco. (He says he is tired.)
- Dire che + indicative/subjunctive (report with different subject)
- Dice che è stanco. (He says that he is tired.)