What are adverbs in Italian?
Adverbs in Italian are words that specify the meaning of an action and better explain what the verb or adjective expresses. The phrase “Ho mangiato” (I ate) simply means that i put the food in my mouth, but the phrase “Ho mangiato bene” (I ate well) means that food gave me pleasure, that I enjoyed eating and after eating. With the adverb “bene” (good) the meaning of the action is specified.
There are many types of adverbs in Italian. The main ones are:
- Adverbs of place.
- Adverbs of time.
- Adverbs of manner.
- Adverbs of quantity.
1. Adverbs in Italian: adverbs of place (avverbi di luogo)
The adverbs of place answer the question: Dove? (Where?)
Dove (Where) | Sotto (Below) | Vicino (Near/Close) | Su (Up/On) Giù (Down/Below) |
Qui /Qua (Here) | Fuori (Outside) | Lontano (Far/Away) | Dappertutto (Everywhere/Throughout) |
Lì / Là (There) | Davanti (Front) | Altrove (Elsewhere/Somewhere) | Laggiù (Over There/Down There) |
Dentro (inside/ Within) | Dietro (Behind) | Intorno (Around) | Quaggiù (Here Below /Hither) |
Sopra (Above) | Presso (Close / Near) | Dovunque/Ovunque (Wherever/Anywhere) | Lassù/Quassù (Up There) |
- Quasi tutti i clienti dei taxi si siedono dietro, perchè stanno più comodi.
Almost all taxi customers sit behind because they are more comfortable. - C’è un uomo che da tutto il pomeriggio gira qui intorno alla nostra casa.
There is a man who has been walking around our house all afternoon. - Questa è la fabbrica dove lavora Afonso.
This is the factory where Afonso works. - Non siamo riusciti a trovare una casa in questo quartiere: dobbiamo cercarla altrove.
We have not been able to find a house in this neighborhood: we have to look for it elsewhere. - Vedi quella casa che si trova laggiù in fondo alla strada?
See that house over there down the street? - In questa città nessuno va a piedi o in bicicletta! Ci sono (dappertutto ,dovunque, ovunque) macchine e motorini.
In this city nobody goes on foot or by bicycle! there are cars and mopeds (everywhere). - Voglio che tu vada il più lontano possibile, perchè non voglio vederti mai più!
I want you to go as far as possible because I never want to see you again! - (Dovunque, ovunque) tu decida di andare, io ti raggiungerò perchè ti amo!
Wherever you decide to go, I Will join you because I love you. - Se vuoi fumare, và fuori sulla terrazza!
If you want to smoke, go out on the terrace! - Andare su / giù per queste scale fa bene alla salute.
Going Up / Down these stairs is good for Your health. - In italia abito presso una famiglia.
In Italy I live with a family. - Quassù c’è un bel panorama della città.
Up here there is a beautiful view of the city.
Note:
(lì / là) indicate something far from the person who is speaking. (Qui / Qua) indicate something close to the person who is speaking. (lì / qui) are used when referring to a specific place/ spot, while (Là / qua) are used when referring to an unspecific place/ spot.
2. Adverbs in Italian: adverbs of time (avverbi di tempo)
The adverbs of time answer the question: Quando? (When?)
Subito (Immediately/At once/Right away) | Adesso (Now) | Talvolta (Sometimes/Now and then) | Ormai/Oramai (Almost/By now) |
Oggi (Today/Nowadays) | Ora (Now) | Mai (Never/Ever) | Già (Already/Yet) |
Ieri (Yesterday) | Ancora (Yet/Still) | Sempre (Always/All time) | Quando (When) |
Domani (Tomorrow) | Allora (Then/Now/So) | Prima (Before/First) | Presto (Early/Soon/Fast) |
Dopodomani (Day after tomorrow) | Finora (Till now/so far) | Dopo (After/Next) | Tardi (Late) |
Spesso/Sovente (Often/Frequently) | Tuttora ( Still/Yet) | Poi (Then/Next) |
- Stamattina mi sono alzata presto perché dovevo prendere un treno alla 7:00.
I got up early this morning because I had to catch a train at 7:00. - Ragazzi, siete già (mai) stati al museo degli Uffizi, a Firenze?
Guys, have you (ever) been to the Uffizi museum in Florence before? - Alessandra ha detto che avrebbe telefonato di sicuro, ma non l’ha ancora fatto.
Alessandra said she would call for sure, but she hasn’t done so yet. - È troppo tardi, ormai per chiedere scusa.
It’s too late now to apologize. - Non avevamo mai visto una città così bella!
We had never seen such a beautiful city! - Finirò questo lavoro dopo-domani, cioè tra due giorni.
I’ll finish this job the day after tomorrow, that is, in two days.x - Ieri sera ho visto Daniele e abbiamo chiacchierato del più e del meno.
Last night I saw Daniele and we chatted about this and that. - Un momento: vengo subito.
One moment: I’ll come right away. - All’inizio non capivo molto bene gli italiano quando parlavano, ma ora (adesso) capisco quasi tutto.
At first I didn’t understand Italians very well when they spoke, but now I understand almost everything.
Amazon ad
3. Adverbs in Italian: adverbs of manner (avverbi di modo)
The adverbs of manner answer the question: Come? (How?)
Bene (Well/Good/Fine) | Volentieri (Willingly/Gladly/Happily) |
Male (Badly) | Malvolentieri (Unwillingly) |
Meglio (Better/Best/Rather) | Apposta (On Purpose/Purposely) |
Peggio (Worse/Worst) | Insieme (Together) |
Così (So/Thus/Such) | Invano (Vainly) |
Come (How/As/Like) | Veramente (Really/Trully) |
Difficilmente (Hardly) |
- Il dottore ha cercato invano di salvare la vita al paziente.
The doctor tried in vain to save the patient’s life. - Grazie, è stata veramente una cena magnifica!
Thanks, it was truly a wonderful dinner! - Scusa, non l’ho fatto apposto.
Sorry, I didn’t do it night. - Ho fatto esattamente come avevi detto tu.
I did exactly as you said. - Questo esame non è per niente facile e difficilmente riuscirò a superarlo.
This exam is not easy at all I will hardly be able to pass it. - Aldo, che ne dici se facciamo il viaggio insieme?
Aldo, what do you say if we make the trip together? - Grazie, accetto volentieri il vostro invito.
Thanks, I gladly accept your invitation.
Adverbs in Italian (-mente)
The vast majority of adverbs of manner are formed with the feminine of the adjective + the suffix -mente
- Chiara (Clear) + mente = Chiaramente (Clearly)
- Lenta (Slow) + mente = Lentamente (Slowly)
- Veloce (Fast) + mente = Velocemente (Quickly)
- Dolce (Sweet) + mente = Dolcemente (Gently/Sweetly)
- Vera (True) + mente = Veramente (Really / Truly)
- Sicura (Certain / Sure) + mente = Sicuramente (Surely / Certainly)
- Strana (Strange) + mente = Stranamente (Strangely / oddly)
- Breve (Short / Brief) + mente = Brevemente (Shortly / Briefly)
- Forte (Strong) + mente = Fortemente (Strongly)
When adjectives end in (-le) or in (-re) preceded by a vowel, the final (-e) falls.
- Difficile (Hard) + mente = Difficilmente (Hardly)
- Naturale (Natural) + mente = Naturalmente (Naturally)
- Probabile (Probable) + mente = Probabilmente (Probably)
- Celere (Quick) + mente = Celermente (Quickly)
- Regolare (Regular) + mente = Regolarmente (Regularly)
- Famigliare (Familiar) + mente = Famigliarmente (Familiarly)
- Utile (Useful) + mente = Utilmente (Usefully)
- Volgare (Vulgar) + mente = Volgarmente (Vulgarly)
- Facile (Easy) + mente = Facilmente (Easily)
4. Adverbs in Italian: adverbs of quantity (avverbi di Quantità)
The adverbs of quantity answer the question: Quanto? (How Many/Much?)
Molto/Tanto (Much) | Affatto (At all) |
Troppo (Too Much) | Almeno (At Least) |
Poco (Little) | Appena (As soon as) |
Abbastanza (Enough) | Niente/Nulla (Nothing) |
Parecchio (Quite a lot of) | Solo/Soltanto (Only) |
Assai (A lot) | Altrettanto (Likewise) |
Quasi (Almost) | Quanto (How many) |
- Ieri sera ho studiato (Molto, tanto, troppo) e ora ho un gran mal di testa!
Last night I studied (a lot, too much) and now I have a big headache! - Il mio lavoro mi piace ma guadagno appena 1.00 euro al mese.
I like my job but I just earn 1.00 euro a month. - Pierino, hai mangiato Abbastanza? Hai ancora fame?
Pierino, have you eaten enough? Are you still hungry? - Ieri sera ha bevuto troppo stamattina non è riuscito ad alszrsi.
Last night he drank too much this morning he couldn’t get up. - Al mercato abbiamo comprato quasi due chili di arance.
At the market we bought nearly two kilos of oranges. - Scusatemi, ma ho solo (soltanto) pochi minuti per fare i bagagli.
Excuse me, but I only have (only) a few minutes to pack.
The words (Molto, tanto,poco, troppo) can be used as adverbs and adjectives.
- Molto / Tanto (Much)
- Troppo (Too Much)
- Poco (Little)
When they are adjectives they refer to a noun and must agree in gender and number.
- Abbiamo poco tempo
- (We have little time)
- Ho molta fame
- (I’m very hungry)
- Lia ha molti amici
- (Lia has many friends)
- Silvia Ha molte cugini
- (Silvia has many cousins)
- Parto fra pochi giorni
- I’m leaving in a few days.
- Ci sono troppe interruzioni
- (There are too many interruptions)
When they are adverbs they refer to a verb, an adjective, or another adverb and are invariable.
- Giulio studia molto.
- (Giulio studies a lot)
- In questo periodo dormo poco
- (During this period he sleeps little)
- Lavori troppo!
- (You work too much!)
- Sembrate molto felici.
- (You look very happy)
- Sto molto bene.
- (I’m Very good)