Skip to content

Cose non cambiano nel passaggio dal discorso diretto al discorso indiretto 1 / Things do not change in the transition from direct speech to indirect speech 1.

In the transition from direct speech to indirect speech do not change:

1. The personal pronouns lui,lei, loro:

  • lui >> lui
  • lei >> lei
  • loro >> loro
Direct speechIndirect speech
Rita ha detto: “Lui ha firmato la denuncia in mia presenza”.
Rita said: “He signed the complaint in my presence”.

Anna ha detto: “Di’ a loro di venire a trovarmi!”.
Anna said: “Tell them to come and see me!”.
Rita ha detto che lui aveva firmato la denuncia in sua presenza.
Rita said that he had signed the complaint in her presence.

Anna ha detto di dire a loro di andare a trovarla.
Anna said to tell them to go and see her.

2. Possessives suo and loro:

  • suo >> suo
  • loro >> loro
Direct speechIndirect speech
Carla ha detto: “Al momento dell’incidente, accanto ad Anna c’era anche sua sorella”.
Carla said: “At the time of the accident, her sister was also next to Anna”.

Anna ha detto: “La loro presenza mi farà sentire meno infelice”.
Anna said: “Their presence will make me feel less unhappy.”
Carla ha detto che al momento dell’incidente, accanto ad Anna c’era anche sua sorella.
Carla said that at the time of the accident, her sister was also next to Anna.

Anna ha detto che la loro presenza l’avrebbe fatta sentire meno infelice.
Anna said their presence would make her feel less unhappy.

3).The adverb of place.

  • >>
  • >>
Direct speechIndirect speech
Rita ha detto: “Vado lì (là) ogni volta che posso”.
Rita said: “I go there (there) whenever I can.”
Rita ha detto che andava lì (là) ogni volta che poteva.
Rita said that she went there (there) whenever she could.

4). The demonstrative quello.

  • quello >> quello
Direct speechIndirect speech
Carla ha chiesto: “Con tutte quelle ferite, Anna soffre molto?”.
Carla asked: “With all those wounds, does Anna suffer a lot?”.
Carla ha chiesto se con tutte quelle ferite, Anna soffrisse molto.
Carla asked if Anna was in a lot of pain with all those wounds.

5). Adverbs of time.

  • allora >> allora
  • in quel momento >> in quel momento
Direct speechIndirect speech
Lui ha detto: “Allora I freni non hanno funzionato come al solito”.
He said: “Then the brakes didn’t work as usual”.

Carla ha detto: “In quel momento c’era anche Rita”.
Carla said: “Rita was also there at that moment”.
Lui ha detto che allora I freni non avevano funzionato come al solito.
He said that then the brakes hadn’t worked as usual.

Carla ha detto che in quel momento c’era anche Rita.
Carla said that Rita was also at that moment.

6). Expressions of time.

  • quel giorno >> quel giorno
  • il giorno prima >> il giorno prima
  • il giorno dopo >> il giorno dopo.
Direct speechIndirect speech
Carla ha detto: “Quel giorno Anna ha avuto un incidente d’auto”.
Carla said: “That day Anna had a car accident”.

Carla ha detto: “Il giorno prima c’eravamo uscite insieme”.
Carla said: “The day before we went out together”.

Carla ha detto: “Ho saputo dell’incidente solo il giorno dopo”.
Carla said: “I only learned about the accident the day after”.
Carla ha detto che quel giorno Anna aveva avuto un incidente d’auto.
Carla said that Anna had been in a car accident that day.

Carla ha detto che il giorno prima erano uscite insieme.
Carla said that they had gone out together the day before.

Carla ha detto che aveva saputo dell’incidente solo il giorno dopo.
Carla said that she only found out about the accident the next day.