Indefinite Italian language pronouns refer to nouns without specifying their quality or quantity.
Indefinite Italian Language Pronouns List
- Alcuno, alcuna, lacuni, alcune. (Any/some)
- Qualcuno, qualcuna. (Someone)
- Qualcosa. (Something)
- Altro, altra, alrti, altre. (Other)
- Chi. (who/whom)
- Quanto, quanta, quanti, quante (How much)
- Chiunque. (Anyone)
- Ciascuno, ciascuna. (Each)
- Nessuno, nessuna. (Any)
- Niente. (Nothing)
- Nulla. (Nothing)
- Tutto, tutta, tutti, tutte. (All)
- Ognuno, ognuna. (each/ everyone)
- Uno, una. (One)
- Alcuno, altro, quanto and tutto have forms for the masculine and feminine singular and for the masculine and feminine plural.
- Qualcuno, ciascuno, nessuno, ognuno and uno have forms only for the singular (masculine and feminine).
- Qualcosa, chi, chiunque, niente and nulla are invariable.
1. Indefinite Italian Language Pronouns: Alcuno
Alcuno is usually used in the plural (alcuni, alcune), to refer to people or to objects. In the singular, it is rarely used and only in negative sentences. It is generally preferred to use nessuno in the singular.
- La maggior parte dei partecipanti era soddisfatta, ma alcuni si lamentavano.
- Most of the participants were satisfied, but some complained.
- Alcuni1 superano il limite di velocità su questo tratto di strada.
- Some exceed the speed limit on this stretch of road.
- Ad alcuni1 piace essere al centro dell’attenzione.
- Some like to be the center of attention.
- Alcune delle1 ragazze che ho incontrato ti conoscono.
- Some of the girls I’ve met know you.
- Avevo già conosciuto alcuni di2 loro.
- I had already met some of them.
1. The masculine plural form alcuni is also used with the meaning of alcune persone (some people).
2. The indefinite pronoun alcuno can also be followed by the preposition di.
2. Indefinite Italian Language Pronouns: Qualcuno
Qualcuno is used only in affirmative sentences, to refer to people or objects in the singular.
In negative sentences, nussuno is used.
- Esci con qualcuno dei tuoi amici?
- Do you go out with any of your friends?
- Conoscevi qualcuna delle persone che erano al congresso?
- Did you know any of the people who were at the convention?
- Ha telefonato qualcuno per me?
- Did you phone anyone for me?
- Signora, cera qualcuno?
- Lady, was there anyone?
- Non conoscevo nessuno.
- I didn’t know anyone.
Qualcuno is also used in impersonal sentences.
3. Indefinite Italian Language Pronouns: Qualcosa
Qualcosa is only used in affirmative sentences, to refer to objects in the singular.
In negative sentences niente and nulla are used.
- Possiamo fare qualcosa per aiutarti?
- Can we do anything to help you?
- Sapete qualcosa di lui?
- Do you know anything about him?
- Non sappiamo nulla.
- We know nothing.
Qualcosa is often followed by the preposition Da + a verb in the infinitive or the preposition Di + an adjective in the masculine singular.
Qualcosa da + verb | Qualcosa di + adjective |
Vuoi qualcosa da bere? Would you like something to drink? Cerco qualcosa da fare. I’m looking for something to do. | Avete letto qualcosa di interessante? Have you read anything interesting? Voglio mangiare qualcosa di buono. I want to eat something good. |
4. Indefinite Italian Language Pronouns: Altro
Altro has four forms masculine, feminine, singular, and plural.
Altro is used for people and objects and is often preceded by the definite or indefinite article.
- Quel libro non serve, devi prendere un altro.
- That book is useless, you have to get another one.
- Quella non è la porta giusta, apri l’altra.
- That’s not the right door, open the other one.
- C’erano già dei dolci, ma Anna ne ha portati altri.
- There were already some sweets, but Anna brought more.
- Se quelle scarpe sono strette, metti le altre.
- If those shoes are tight, put on the other ones.
- Desidera altro1, signora?
- Do you want anything else, ma’am?
- Ci siete solo voi? Dove sono gli altri2?
- Is it just you? where are the others?
1. Altro in the singular also means Altre cose (other things).
2. Gli altri in the plural, also means altre persone (other people).
Altro can be followed by the preposition Da and a verb in the infinitive.
Altro da + verb
- Posso aiutarti? C’è altro da fare?
- Can I help you? is there anything else to do?
- Non ho altro da mettermi: solo questo vestito.
- I have nothing else to wear: only this dress.
5. Indefinite Italian Language Pronouns: Chi
The indefinite pronoun chi is used only in the singular to refer to people. Adjectives and past participles must agree in the masculine singular.
Chi is often used as an interrogative.
- C’era una gran confusione: chi entrava, chi usciva e chi non si muoveva.
- There was great confusion: who entered, who left, and who did not move.
- Chi era uscito non poteva rientrare.
- Anyone who had left could not re-enter.
- Chi può essere sempre sicuro?
- Who can always be sure?
6. Indefinite Pronoun in Italian: Quanto
Quanto has four forms and is used for people and objects. Usually singular form refers to uncountable nouns (like gente, tempo, acqua).
Quanto is used as interrogative or together with tanto in the comparative of equality.
- Abbiamo tanta voglia di uscire quanta ne avete voi.
- We want to go out as much as you do.
- C’era molta gente, ma non saprei con precisione quanta.
- There were many people, but I donàt know exactly how many.
- Ho fatto tanti escercizi quanti dovevo.
- I did ad many exercises as I had to.
- Ci vuole molto tempo? Quanto?
- Does it take a lot of time? How much?
- So che hari invitato molte persone e volevo sapere quante.
- I know you invited a lot of people and I wanted to know how many.
7. Indefinite Pronoun in Italian: Chiunque
Chiunque is used only in the singular to refer to people.
- Chiunque può darti questa informazione.
- Anyone can give you this information.
- La porta è sempre aperta: chiunque può entrare.
- The door is always open: anyone can enter.
- Chiunque voglia uscire deve chiedere il permesso*.
- Anyone who wants to go out must ask permission*.
*After chiunque, in dependent sentences, the subjunctive is used.
To refer to objects we can use uno qualunque/ qualsiasi and una qualunque/ qualsiasi.
- Puoi prendere uno qualunque di questi libri.
- You can take any of these books.
- Non sapevo che maglia metter e ne ho messa una qualsiasi.
- I didnàt know which shirt to wear and I wore any.
8. Indefinite Pronoun in Italian: Ciascuno
Ciascuno is used only in the singular, for people and for objects.
- Claudio divide la casa con tre studenti e ciascuno ha la sua stanza.
- Claudio shares the house with three students and each has his own room.
- C’erano tre villette, ciascuna con un piccolo giardino.
- There were three cottages, each with a small garden.
- Non c’è una regola: ciascuno fa come vuoel.
- There is no rule: everyone does as they wish.
9. Indefinite Pronoun in Italian: Nessuno
Nessuno is only singular and is used to refer to people or objects in negative sentences.
Usually, the verb is preceded by non.
- In questa città non conosco nessuno.
- I don’t know anyone in this city.
- Non conosci nessuna delle mie amiche?
- Don’t you know any of my friends?
- Nessuna delle persone a cui ho chiesto ha potuto aiutarmi*
- None of the people I asked could help me.
- Nessuno può aver detto questo!*
- No one could have said that!
*When nessuno is used before the verb it is not accompanied by the negation non.
10. Indefinite Pronoun in Italian: Niente and nulla
Niente and nulla are often followed by the preposition Da and a verb in the infinitive or by the preposition Di and by an adjective (in the masculine singular)
Niente da + verb in the infinitive Nulla da + verb in the infinitive | Niente di + adjective Nulla di + adjective |
Non c’è niente da fare. There’s nothing to do. Abbiamo spento la televisione perchè non c’era nulla da vedere. We turned off the television because there was nothing to see. | Non ho letto niente di bello. I haven’t read anything good. Nelle vacanze non ho fatto niente di speciale. During the holidays I didn’t do anything special. |
11. Indefinite Pronoun in Italian: Tutto
Tutto Has four forms and is used for people and objects, In the singular, it usually refers to uncountable nouns like (gente, tempo, acqua, etc.)
- C’era un po’ di tempo per la discusione, ma è stato tutto preso delle domande.
- There was some time for discussion, but questions were all taken.
- Se cerchi l’acqua è tutta in frigo.
- If you’re looking for water, it’s all in the fridge.
- Conosco molti iraldesi e tutti parlano bene l’italiano.
- I know many Irish people and they all speak Italian well.
- Questo libro ha poche pagine, ma tutte hanno delle belle illustrazioni.
- This book has few pages, but all have beautiful illustrations.
- Hai capito tutto?
- Do you understand everything?
- Ci siamo tutti?
- All of use are here?
Tutto can be followed by the preposition da and by a verb in the infinitive.
Tutto + da verb in the infinitive.
- Questo libro è molto interessante, tutto da leggere.
- This book is very interesting, all to read.
- Questa è una storia tutta da raccontare.
- This is a story to be told.
In the plural tutti and tutte are also used together with a number preceded by the conjugation e.
Tutti / tutte + e + number
- Conosco tre finlandesi, tutti e tre sciano benissimo.
- I know three Finns, all three ski very well.
- Abbiamo due auto, tutte e due con la targa dispari.
- We have two cars, both with odd number plates.
Tutti is also used in impersonal sentences.
- Tutti devono fare la coda.
- Everyone has to queue.
12. Indefinite Pronoun in Italian: Ognuno
Ognuno is used only in the singular, for persons or objects.
- Ho invitato degli amici a cena e ognuno ha portato qualcosa.
- I invited friends to dinner and everyone brought something.
- Ci sono molte impiegate e ognuna si occupa di un settore diverso.
- There are many female employees and each is involved in a different sector.
13. Indefinite Pronoun in Italian: Uno
Uno is used for people or for objects, it is usually used in the singular.
For the plural, uni and une can be used, almost always together with altri/ altre.
- Tutti i miei amici hanno dato l’esame, ma uno non l’ha passato.
- All my friends took the exam, but one failed.
- Vedi quelle ferrari? Una è di Giacomo.
- See those Ferraris? One is from James.
- I partecipanti non erano d’accordo: gli uni dicevano una cosa e gli altri il contrario.
- Participants disagreed: some said one thing and the others, the opposite.
- È meglio se uno si accontenta.
- It’s better if one is satisfied.
Uno is also used in impersonal sentences.
14. Indefinite Pronoun in Italian: Molto, tanto, poco and troppo
Molto, tanto, poco and troppo can be used as indefinite pronouns to refer to both people and objects.
- Ho del tempo, ma non tanto.
- I have some time, but not much.
- Non so quanta gente venga oggi, molta viene domani.
- I don’t know how many people come today, many come tomorrow.
- La sala era piena di giovani, molti hanno viente domani.
- The hall was full of young people, many coming tomorrow.
- Molte delle mie amiche sono straniere.
- Many of my friends are foreigners.
- Pochi sarebbero dàaccordo con te.
- Few would agree with you.
- Troppi pensano solo al loro vantaggio.
- Too many think only of their own advantage.
Molto, tanto, poco and troppo are used often with the preposition da and an infinitive verb.
Molto, tanto, poco, troppo + da + infinitive verb.
- C’era molto da discutere.
- There was much to discuss.
- Simone ha sempre poco da dire.
- Simone always has little to say.
- Non vengo in gita: c’è troppo da caminare.
- I don’t come on a trip: There’s too much walking.
Molto, tanto, poco and troppo are used in impersonal sentences.
15. Indefinite Pronoun in Italian: Certi and altrettanto
Other indefinite pronouns are certi/ certe / and altrettanto/ altrettanta/altrettanti/ altrettante.
- L’azienda ha molti impiegati, ma certi lavorano in una sede distaccata.
- The company has many employees, but some work in a branch office.
- Stefano è uscito dopo un quarto d’ora e io ho fatto altrettanto.
- Stefano left after a quarter of an hour and I did the same.