Skip to content

Quanto tempo devo aspettare al pronto soccorso? / How long do I have to wait in the emergency room?


See the transcript here

Italian Version:

  • Infermiera: Buongiorno, signore. Mi dica cosa le succede.
  • Signor Rizzo: Buongiorno. Ho un forte mal di pancia da ieri sera, con nausea e un po’ di febbre. Quanto tempo devo aspettare al pronto soccorso?
  • Infermiera: Dipende dal codice di priorità che le assegneremo. Devo prima misurarle pressione, febbre e fare un breve esame. Si accomodi sulla sedia.
  • Signor Rizzo: Ok. Cos’è questo codice?
  • Infermiera: Il triage assegna un colore in base all’urgenza: rosso (emergenza, si entra subito), giallo (urgenza, attesa breve), verde (non urgente, attesa più lunga), bianco (non necessario, attesa molto lunga).
  • Signor Rizzo: E io che codice avrò?
  • Infermiera: Vediamo. Pressione 130/85, un po’ alta. Febbre 37.8. Il dolore dov’è localizzato?
  • Signor Rizzo: Sotto l’ombelico, a destra.
  • Infermiera: Riesce a camminare? Ha vomitato?
  • Signor Rizzo: Cammino ma con difficoltà. Ho vomitato due volte stanotte.
  • Infermiera: In base ai sintomi, le assegno un codice giallo. Significa urgenza. Dovrebbe aspettare circa 1-2 ore, ma dipende da quanti rossi e gialli arrivano prima.
  • Signor Rizzo: Due ore? Ho molto dolore. Non posso avere qualcosa per calmarlo?
  • Infermiera: Non ancora. Prima deve visitarla il medico per sapere la causa. Non possiamo dare antidolorifici prima della diagnosi.
  • Signor Rizzo: Capisco. E cosa devo fare mentre aspetto?
  • Infermiera: Si sieda in sala d’attesa. Non mangi né beva, nel caso dovesse servire un intervento. Se il dolore peggiora molto, mi chiami subito.
  • Signor Rizzo: Posso uscire a prendere un caffè?
  • Infermiera: Meglio di no. Potrebbero chiamarla da un momento all’altro. Inoltre, se si allontana, perde il posto nella lista.
  • Signor Rizzo: Allora resto qui. Ma se il codice è giallo, perché vedo persone con codice verde entrare prima di me?
  • Infermiera: Quelle persone sono state già visitate e tornano per un referto o per un controllo rapido. Non passano avanti per la visita iniziale.
  • Signor Rizzo: E se arriva un codice rosso?
  • Infermiera: Un rosso passa subito davanti a tutti, anche davanti ai gialli. Può essere un infarto, un trauma grave o un’emorragia. È giusto che abbiano la priorità.
  • Signor Rizzo: Certo, sono d’accordo.
  • Infermiera: Le do un consiglio: tenga il cellulare a portata di mano ma con la suoneria alta. A volte chiamiamo per nome e se non sente, saltiamo il turno.
  • Signor Rizzo: Lo terrò in mano. Quanto tempo ci vuole in totale, dalla visita all’uscita?
  • Infermiera: Dipende. Se servono esami come sangue o TAC, può arrivare a 4-6 ore. Se è qualcosa di semplice come una ricetta, anche solo 2 ore.
  • Signor Rizzo: È tanto. Ma non posso andare dal mio medico di base?
  • Infermiera: Se non è un’emergenza vera, sì. Il pronto soccorso è per casi acuti che non possono aspettare una visita ambulatoriale.
  • Signor Rizzo: Avevo paura fosse appendicite. Per questo sono venuto.
  • Infermiera: Ha fatto bene. Meglio un controllo inutile che un rischio. Ora si accomodi in sala 3. La chiameremo non appena possibile.
  • Signor Rizzo: Grazie, infermiera. Un’ultima domanda: pago il ticket?
  • Infermiera: Per il codice giallo, se non ha esenzioni, paga il ticket di circa 30 euro. Ma prima la visita, poi la cassa.
  • Signor Rizzo: Va bene. Spero non sia niente di grave.
  • Infermiera: Le auguro una pronta guarigione. Coraggio, resista ancora un po’.

English Translation:

  • Nurse: Good morning, sir. Tell me what’s wrong.
  • Mr. Rizzo: Good morning. I’ve had severe abdominal pain since last night, along with nausea and a bit of fever. How long do I have to wait in the emergency room?
  • Nurse: It depends on the priority code we assign you. I first need to measure your blood pressure, temperature, and do a brief exam. Have a seat on the chair.
  • Mr. Rizzo: Okay. What is this code?
  • Nurse: Triage assigns a color based on urgency: red (emergency, immediate entry), yellow (urgent, short wait), green (non‑urgent, longer wait), white (not necessary, very long wait).
  • Mr. Rizzo: And what code will I get?
  • Nurse: Let’s see. Blood pressure 130/85, a bit high. Temperature 37.8°C (100°F). Where is the pain located?
  • Mr. Rizzo: Below the navel, on the right side.
  • Nurse: Can you walk? Have you vomited?
  • Mr. Rizzo: I can walk but with difficulty. I vomited twice last night.
  • Nurse: Based on your symptoms, I’m assigning you a yellow code. That means urgent. You should wait about 1‑2 hours, but it depends on how many red and yellow cases arrive before you.
  • Mr. Rizzo: Two hours? I’m in a lot of pain. Can’t I have something to relieve it?
  • Nurse: Not yet. The doctor needs to examine you first to know the cause. We can’t give painkillers before a diagnosis.
  • Mr. Rizzo: I understand. And what should I do while I wait?
  • Nurse: Sit in the waiting room. Don’t eat or drink anything, in case you need a procedure. If the pain gets much worse, call me immediately.
  • Mr. Rizzo: Can I go out for a coffee?
  • Nurse: Better not. They could call you at any moment. Also, if you leave, you lose your place in line.
  • Mr. Rizzo: Then I’ll stay here. But if my code is yellow, why do I see people with green codes going in before me?
  • Nurse: Those people have already been seen and are coming back for a test result or a quick follow‑up. They’re not skipping ahead for the initial visit.
  • Mr. Rizzo: And if a red code arrives?
  • Nurse: A red code goes ahead of everyone, even yellow codes. It could be a heart attack, severe trauma, or hemorrhage. It’s right that they have priority.
  • Mr. Rizzo: Of course, I agree.
  • Nurse: Let me give you some advice: keep your phone within reach with the ringer volume high. Sometimes we call out names, and if you don’t hear, we skip your turn.
  • Mr. Rizzo: I’ll hold it in my hand. How long does it take in total, from arrival to discharge?
  • Nurse: It depends. If you need tests like blood work or a CT scan, it can take 4‑6 hours. If it’s something simple like a prescription, maybe just 2 hours.
  • Mr. Rizzo: That’s a long time. But can’t I go to my general practitioner instead?
  • Nurse: If it’s not a real emergency, yes. The ER is for acute cases that can’t wait for an outpatient visit.
  • Mr. Rizzo: I was afraid it might be appendicitis. That’s why I came.
  • Nurse: You did the right thing. Better an unnecessary check‑up than a risk. Now please take a seat in room 3. We’ll call you as soon as possible.
  • Mr. Rizzo: Thank you, nurse. One last question: do I pay the copay?
  • Nurse: For a yellow code, if you have no exemptions, you pay a copay of about 30 euros. But first the visit, then the cashier.
  • Mr. Rizzo: All right. I hope it’s nothing serious.
  • Nurse: I wish you a speedy recovery. Hang in there a little longer.

Part A – Match the codice di priorità on the left with the correct description on the right.

  1. Rosso
  2. Giallo
  3. Verde
  4. Bianco
  5. Il codice assegnato a Signor Rizzo
  1. Emergenza, si entra subito
  2. Urgenza, attesa breve (circa 1-2 ore)
  3. Non urgente, attesa più lunga
  4. Non necessario, attesa molto lunga
  5. Giallo

Part B – Match the sintomo on the left with the correct dato rilevato on the right.

  1. Pressione arteriosa
  2. Febbre
  3. Localizzazione del dolore
  4. Ha vomitato
  5. Camminare
  1. Sotto l’ombelico, a destra
  2. Due volte stanotte
  3. 130/85 (un po’ alta)
  4. Con difficoltà
  5. 37.8

Part C – Match the comportamento on the left with the correct raccomandazione on the right.

  1. Mangiare o bere mentre si aspetta
  2. Uscire a prendere un caffè
  3. Tenere il cellulare
  4. Sedersi in sala d’attesa
  5. Chiamare l’infermiera
  1. Meglio di no (si perde il posto nella lista)
  2. Con suoneria alta per non saltare il turno
  3. Da evitare (nel caso servisse un intervento)
  4. Se il dolore peggiora molto
  5. È ciò che bisogna fare mentre si aspetta

Part D – Match the informazione on the left with the correct dettaglio on the right.

  1. Tempo di attesa per codice giallo
  2. Tempo totale in pronto soccorso (con esami)
  3. Costo del ticket per codice giallo
  4. Motivo per cui Signor Rizzo è venuto al PS
  5. Chi passa davanti ai gialli
  1. Circa 1-2 ore
  2. Paura che fosse appendicite
  3. Un codice rosso (infarto, trauma grave, emorragia)
  4. Fino a 4-6 ore
  5. Circa 30 euro (senza esenzioni)

Answer keys
  • Part A
  • 1 – A
  • 2 – B
  • 3 – C
  • 4 – D
  • 5 – E
  • Part B
  • 1 – C
  • 2 – E
  • 3 – A
  • 4 – B
  • 5 – D
  • Part C
  • 1 – C
  • 2 – A
  • 3 – B
  • 4 – E
  • 5 – D
  • Part D
  • 1 – A
  • 2 – D
  • 3– E
  • 4 – B
  • 5 – C

Next lesson

La tessera sanitaria copre questa visita? / Does the health card cover this visit?


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *