When performing a verbal function the infinitive can be independent (as a negative or positive imperative) or dependent on another verb (with or without a preposition preceding it).
A). Independent
- As negative imperative: with the second person singular (tu).
- Non parlare al conducente.
- Don’t talk to the driver.
- Non toccare la merce.
- Do not touch the goods.
- Non sporgersi dal finistrino.
- Do not lean out of the window.
- Non gettare attentamente le istruzioni.
- Do not throw instructions carefully.
- Non dare retta alla gente invidiosa.
- Don’t listen to envious people.
- As positive imperative: On warning or indicative signs, in cooking recipes, on medicine leaflets, and in exhortations addressed to a group or community.
- Prendere una compressa prima dei pasti.
- Take one tablet before meals.
- Cuocere a fuoco lento.
- Cook on a low flame.
- Leggere attentamente le istruzioni.
- Read the instructions carefully.
- Iniziare il trattamento con 1 bustina 2 volte al giorno, continuare poi con 1 bustina alla settimana.
- Start the treatment with 1 sachet 2 times a day, then continue with 1 sachet a week.
- Leggere a pagina 30.
- Read on page 30.
- Vietato fumare.
- Smoking prohibited.
- Vietato avvicinarsi alle attrezzature.
- It is forbidden to approach the equipment.
- Vietato appoggiare biciclette.
- It is forbidden to park bicycles.
- Vietato sostare o passare sotto i carichi sospesi.
- It is forbidden to stand or pass under suspended loads.
B). Dependent
- With a preposition:
- Vado a prepare da mangiare.
- I’m going to prepare to eat.
- Cerco di stare attento per capire meglio.
- I try to be careful to understand better.
- Voglio imparare a giocare a tennis.
- I want to learn to play tennis.
- Oggi non ho voglia di studiare.
- Today I do not want to study.
- Non ho niente da rimproverarti.
- I have nothing to reproach you with.
- Il treno sta per partire.
- The train is leaving.
- Without a preposition
- Dobbiamo trovare la strada di casa.
- We have to find our way home.
- Vuole riparare il motore.
- He wants to fix the engine.
- Lascia perdere, è meglio!
- Forget it, it’s better!
- Ti ascolto suonare la chitarra e mi ricordo quando ero giovane.
- I listen to you play the guitar and I remember when I was young.
- Desidero finire questo lavoro al più presto.
- I want to finish this work as soon as possible.
- Bisogna aspettare un momento.
- We have to wait a moment.
- Spesso è inutile piangere, è meglio affrontare i problemi.
- It is often useless to cry, it is better to face the problems.
- Non oso disturbarla quando dorme.
- I dare not disturb her when she sleeps.