The hypothetical conditional consists of two sentences: protasis and apodosis.
- The protasis: expresses the hypothesis or condition: se non piove (if it doesn’t rain)
- The apodosis: expresses the consequence: vado a fare la spesa (I’ll go shopping)
The order of the two sentences is not fixed:
- Se gli telefoni (frase dipendente), gli fai piacere (frase principale)
- If you call him (dependent clause), you make him happy (main clause)
- Gli fai piacere (frase principale), se gli telefoni (frase dipendente)
- You make him happy (main clause), if you phone him (dependent clause)
The hypothetical period is of three types:
- REALITY – The hypothesis is given as real. The indicative or imperative mood is used (in the apodosis).
- Se vieni con noi, siamo contenti.
- If you come with us, we are (will be) happy.
- Se verrai, non ti pentirai.
- If you come, you won’t regret it.
- POSSIBILITY – The hypothesis is given as possible. The subjunctive (prosthesis) is used and the conditional or imperative (apodosis).
- Se cambiassi lavoro, guadagnerei di più.
- If you changed jobs, you would earn more.
- Se prendessi questa medicina, ti sentiresti meglio.
- If you took this medicine, you would feel better.
- IMPOSSIBILITY – The hypothesis is given as impossible. The subjunctive (prosthesis) is used and the conditional (apodosis).
- Se avessi le ali, volerei.
- If I had wings, I would fly.
- Se tu gli avessi scritto, l’avresti fatto contento e ora saresti soddisfatto.
- If you had written to him, you would have made him happy and now you would be satisfied.