Skip to content

Vorrei prenotare una visita dal medico. / I would like to book an appointment with the doctor.


See the transcript here

Italian Version:

  • Signora Rosa: Buongiorno, vorrei prenotare una visita dal medico. È possibile?
  • Impiegata: Buongiorno, certo. Con quale dottore? Abbiamo il dottor Bianchi per la medicina generale e la dottoressa Verdi per la dermatologia.
  • Signora Rosa: Ho bisogno del medico di base, quindi il dottor Bianchi.
  • Impiegata: Benissimo. Lei è già nostra paziente o è la prima volta?
  • Signora Rosa: Sono già paziente, ma non vengo da almeno due anni.
  • Impiegata: Nessun problema. Mi dica il suo nome e cognome, così la cerco nel sistema.
  • Signora Rosa: Mi chiamo Rosa Ferretti.
  • Impiegata: (digita) Sì, la trovo. Il dottor Bianchi ha disponibilità lunedì mattina alle 10:30 o mercoledì pomeriggio alle 15:00.
  • Signora Rosa: Preferisco lunedì mattina. Alle 10:30 va bene.
  • Impiegata: Perfetto. Le annoto lunedì 15 aprile alle 10:30. La visita durerà circa 20 minuti.
  • Signora Rosa: Devo portare qualcosa? Documenti, referti?
  • Impiegata: Porti la tessera sanitaria e l’eventuale lista dei farmaci che assume. Se ha esami recenti, li porti pure.
  • Signora Rosa: Ho una lastra della schiena di sei mesi fa. La porto?
  • Impiegata: Sì, meglio averla. Il dottore potrebbe volerla vedere.
  • Signora Rosa: Ottimo. E il costo della visita?
  • Impiegata: Con il servizio sanitario nazionale paga solo il ticket, 20 euro. Se non ha l’esenzione, ovviamente.
  • Signora Rosa: No, non ho esenzioni. Quindi pago 20 euro il giorno stesso?
  • Impiegata: Esatto, alla cassa prima della visita. Accettiamo carte e contanti.
  • Signora Rosa: Posso avere una conferma scritta?
  • Impiegata: Certo, le stampo il promemoria dell’appuntamento con data, ora e indirizzo.
  • Signora Rosa: Grazie. Un’ultima cosa: se devo disdire, come faccio?
  • Impiegata: Chiami almeno 24 ore prima, altrimenti le verrà addebitato il ticket di mancata disdetta. Il nostro numero è sulla stampa.
  • Signora Rosa: Capisco. Non credo di aver bisogno di disdire, ma lo tengo a mente.
  • Impiegata: Ecco il suo promemoria. Si ricordi di arrivare 10 minuti prima per il check-in.
  • Signora Rosa: Arriverò puntuale. Grazie mille e buona giornata.
  • Impiegata: Grazie a lei, signora Ferretti. Si senta meglio!

English Translation:

  • Mrs. Rosa: Good morning, I would like to book an appointment with the doctor. Is that possible?
  • Receptionist: Good morning, certainly. With which doctor? We have Dr. Bianchi for general medicine and Dr. Verdi for dermatology.
  • Mrs. Rosa: I need the general practitioner, so Dr. Bianchi.
  • Receptionist: Very well. Are you already a patient of ours, or is it your first time?
  • Mrs. Rosa: I am already a patient, but I haven’t come for at least two years.
  • Receptionist: No problem. Give me your first and last name, so I can look you up in the system.
  • Mrs. Rosa: My name is Rosa Ferretti.
  • Receptionist: (types) Yes, I found you. Dr. Bianchi has availability on Monday morning at 10:30 AM or Wednesday afternoon at 3:00 PM.
  • Mrs. Rosa: I prefer Monday morning. 10:30 AM is fine.
  • Receptionist: Perfect. I’ll book you for Monday, April 15th at 10:30 AM. The appointment will last about 20 minutes.
  • Mrs. Rosa: Do I need to bring anything? Documents, test reports?
  • Receptionist: Bring your health insurance card and any list of medications you are taking. If you have recent test results, bring them as well.
  • Mrs. Rosa: I have an X-ray of my back from six months ago. Should I bring it?
  • Receptionist: Yes, better to have it. The doctor might want to see it.
  • Mrs. Rosa: Great. And the cost of the visit?
  • Receptionist: With the national health service, you only pay the copay, 20 euros. If you don’t have an exemption, of course.
  • Mrs. Rosa: No, I have no exemptions. So I pay 20 euros on the day itself?
  • Receptionist: Exactly, at the cashier before the visit. We accept cards and cash.
  • Mrs. Rosa: Can I have a written confirmation?
  • Receptionist: Certainly, I’ll print the appointment reminder for you with date, time, and address.
  • Mrs. Rosa: Thank you. One last thing: if I need to cancel, how do I do it?
  • Receptionist: Call at least 24 hours in advance, otherwise the missed‑cancellation copay will be charged. Our number is on the printout.
  • Mrs. Rosa: I see. I don’t think I’ll need to cancel, but I’ll keep it in mind.
  • Receptionist: Here is your reminder. Remember to arrive 10 minutes early for check‑in.
  • Mrs. Rosa: I’ll be on time. Thank you very much and have a good day.
  • Receptionist: Thank you, Mrs. Ferretti. Feel better!

Write complete answers in Italian based on the dialogue.

  1. Perché la Signora Rosa va dall’impiegata?
  2. Quale medico vuole prenotare la Signora Rosa?
  3. La Signora Rosa è già paziente dello studio o è la prima volta?
  4. Quali due disponibilità offre l’impiegata per il dottor Bianchi?
  5. Che giorno e ora sceglie la Signora Rosa?
  6. Quanto dura la visita secondo l’impiegata?
  7. Quali documenti deve portare la Signora Rosa?
  8. Che esame recente ha la Signora Rosa?
  9. Quanto costa il ticket per la visita?
  10. Quando deve pagare la Signora Rosa?
  11. Quali metodi di pagamento accettano?
  12. Cosa riceve la Signora Rosa come conferma scritta?
  13. Con quanto preavviso deve disdire la visita per non pagare il ticket?
  14. Quanti minuti prima deve arrivare la Signora Rosa per il check-in?
  15. Come si conclude la conversazione?

Answer keys
  1. Perché vuole prenotare una visita dal medico.
  2. Vuole prenotare il dottor Bianchi, il medico di base.
  3. È già paziente, ma non viene da almeno due anni.
  4. Lunedì mattina alle 10:30 o mercoledì pomeriggio alle 15:00.
  5. Sceglie lunedì mattina alle 10:30 (lunedì 15 aprile).
  6. La visita dura circa 20 minuti.
  7. Deve portare la tessera sanitaria, l’eventuale lista dei farmaci che assume e eventuali esami recenti.
  8. Ha una lastra della schiena di sei mesi fa.
  9. Costa 20 euro.
  10. Deve pagare il giorno stesso, alla cassa prima della visita.
  11. Accettano carte e contanti.
  12. Riceve un promemoria stampato con data, ora e indirizzo.
  13. Deve chiamare almeno 24 ore prima.
  14. Deve arrivare 10 minuti prima.
  15. L’impiegata augura alla Signora Rosa “Si senta meglio!” e lei ringrazia.

Next lesson

Da quanto tempo ha questi sintomi? / How long have you had these symptoms?


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *